envoyer

J'ai besoin que vous envoyiez des invitations à la presse.
I need you to send out invitations to the press.
Oui, j'ai besoin que vous envoyiez quelqu'un ici tout de suite.
Yes, I need you to send someone here right away.
Et nous pouvons signer le NDA avant que vous envoyiez le dessin.
And we can sign the NDA before you send the drawing.
Je veux que vous envoyiez un message aux autres sites.
I need you to send a message to the other sites.
Oh, je savais pas que vous vous envoyiez encore des sms.
Oh, I didn't realize you two were still texting.
Quelle est la probabilité que vous envoyiez un sondage ?
How likely are you to send a survey?
Quand vous aurez fini de rêvasser, j'aimerais que vous envoyiez ça.
When you're done woolgathering, I'd like this sent.
Je veux que vous envoyiez un message.
I want you to send a text.
Je veux que vous envoyiez un sms.
I want you to send a text.
Je veux que vous envoyiez la fille.
I want you to send that girl.
Nous attendons que vous nous envoyiez les détails de la planification et l'agenda.
We're waiting to receive details of the plan and the agenda.
Il faut que vous les envoyiez tous les lundis.
You have to send them every monday.
Et nous pouvons signer l'AVIS DE CONFORMITÉ avant que vous envoyiez le drawing.
And we can sign the NDA before you send the drawing.
Par exemple, imaginez que vous envoyiez votre demande d'admission à l'université.
For example, imagine you are applying for colleges.
Il faut que vous envoyiez vos enfants chez des proches.
I need you both to send you children to live with relatives.
Je veux que vous envoyiez un message à Lord Stanley, dans le nord.
I wish you to take a message to Lord Stanley in the north.
Si vous envoyiez l'argent et le arnaque l'a reçu, il est allé.
If you sent the money and the scammer has picked it up, it's gone.
Je veux que vous envoyiez un câble au département de police de Boston.
I need you to send a wire to the Boston police department.
Ça le serait si vous m'y envoyiez seule.
It would be weird for you to send me.
Nous t'enverrons le nouveau remplacement après que vous nous envoyiez les pièces cassées.
We will send you the new replacement after you send us the broken parts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm