envoyé spécial
- Examples
La nomination d'un nouvel envoyé spécial est à l'étude. | The appointment of a new Envoy is under consideration. |
Le gouvernement a aussi demandé le remplacement d’encore un envoyé spécial, Jamal Benomar. | Ministers also requested the replacement of another UN envoy, Jamal Benomar. |
En quatre ans en tant qu’envoyé spécial, il n’a constaté quasi aucun progrès. | In his four years as envoy, hardly any progress has been made. |
Nous disposons déjà d'un envoyé spécial, monsieur Moratinos, qui accomplit un travail exceptionnel. | We already have the special envoy, Mr Morinatos, who is doing excellent work. |
Le belliciste Tony Blair est l’envoyé spécial de la paix | The warmonger, Tony Blair, is the Peace envoy to the Middle East. |
Le Gouvernement ougandais semble peu disposé à accepter qu'un envoyé spécial examine des questions internes. | The Government of Uganda appears reluctant to accept a special envoy to deal with domestic issues. |
Notre envoyé spécial est sur place. | Let's go to our reporter on the scene. |
De notre envoyé spécial, un type normal au nom bizarre. Merci, Tom. | Here with a report is a guy with a funny name. |
À cet égard, nous continuons de penser qu'il est nécessaire de nommer un envoyé spécial de l'ONU. | In this respect, we continue to believe that it is necessary to appoint a United Nations special envoy. |
La délégation a rencontré Mikhail Bogdanov, vice-ministre russe des Affaires étrangères et envoyé spécial russe au Moyen-Orient. | The delegation met with Mikhail Bogdanov, deputy Russian foreign minister and special Russian envoy to the Middle East. |
C'est pourquoi nous avons proposé, dans un premier temps, la nomination d'un envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU. | That is why we proposed that, initially, a special envoy of the United Nations Secretary-General be appointed. |
Même au sein de cette Assemblée, les opinions diffèrent sur la question de la désignation d'un envoyé spécial de l'UE. | Even in this Chamber there are differing opinions on the question of the appointment of a special EU envoy. |
Les dépenses requises pour la désignation d'un envoyé spécial seraient exclusivement financées à partir de ressources extrabudgétaires. | The resources that would be required in connection with the appointment of the special envoy would be financed exclusively from extrabudgetary resources. |
Mais si nous n'allons pas dans la direction d'un dialogue démocratique avec un envoyé spécial de l'Europe, nous allons échouer. | But if we do not move in the direction of democratic dialogue with a special European envoy, we will come to grief. |
Dans les derniers mois, Benoît XVI l’a nommé plusieurs fois envoyé spécial pontifical aux célébrations de sanctuaires populaires belges et français. | In recent months, Benedict XVI named him on several occasions as papal envoy to celebrations at popular Belgian and French shrines. |
L’IE vous invite à signer la pétition lancée par Gordon Brown, l’envoyé spécial des Nations Unies pour l’éducation. | EI invites you to sign en masse the petition launched by Gordon Brown, the United Nations Special Envoy for Global Education. |
L’envoyé spécial de l’ONU pour l’éducation, Gordon Brown, a remis notre pétition directement au président pakistanais Zardari, qui l’a même signée ! | The UN Education Envoy Gordon Brown delivered our petition directly to Pakistani President Zardari, who signed it himself! |
Elle réitère à cet égard son soutien aux efforts de l’envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Syrie, Staffan de Mistura. | In this respect, it reaffirms its support for the efforts of Special Envoy of the UN Secretary-General for Syria Staffan de Mistura. |
Le Timor-Leste espère que le Conseil examinera expressément la nomination d'un représentant spécial ou d'un envoyé spécial pour les femmes, la paix et la sécurité. | Timor-Leste hopes that the Council will specifically consider the appointment of a special representative or special envoy for women and peace and security. |
Cela fait d'ailleurs plusieurs années que nous prônons la nomination de femmes aux fonctions de représentant et envoyé spécial du Secrétaire général. | Against this background, we have consistently and for long years been advocating the appointment of women as special representatives and envoys of the Secretary-General. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!