envoûter

Toute l'énergie matérielle envoûte chacun de nous par cette beauté, la beauté féminine.
The whole material energy is enchanting every one of us by this beauty, the womanly beauty.
Ville de tous les superlatifs, son immensité envoûte étrangement, faisant battre un rythme saccadé dans le cœur de ses invités.
A city of superlatives, its vastness is strangely bewitching, making a staccato rhythm beat in the heart of its visitors.
Occidental Grand Xcaret Riviera Maya, Mexique Niché dans une réserve écologique et historique, le Occidental Grand Xcaret envoûte les clients avec des motifs spectaculaires, un littoral vierge et un service hors pair et d"équipements.
Occidental Grand Xcaret Riviera Maya, Mexico Tucked within an ecological and historical preserve, the Occidental Grand Xcaret captivates guests with spectacular grounds, a pristine coastline and unparalleled service and amenities.
Envoûté par ma beauté, le roi me supplia de l'épouser.
Bewitched by my beauty, the king begged me to marry him.
Envoûté par ma beauté. le roi me supplia de I'épouser.
Bewitched by my beauty, the king begged me to marry him.
Tant qu'il est près de vous... il est envouté.
As long as he's near you... he's under your spell.
Il appelle le toucher, fascine la vue, envoute le corps.
It enthrals the sense of touch, fascinates the eyes, captivates the body.
Il était envoûté. Il obéissait à tous ses caprices.
He was completely under her spell. Did anything she said.
Il était envoûté. Il obéissait à tous ses caprices.
He was completely under her spell, did anything she said.
Est-ce que ça veut dire... - Il est envoûté.
Does that mean she's a
Il était envoûté.
He was completely under her spell.
Elle vous avait envoûté.
You were under her spell.
Je ne voyais que vous, j'étais obsédé, envoûté par vous.
The only thing I saw was you. I couldn't think of nothing else.
J'étais comme envoûté.
I was under a spell.
Tu l'as envoûté ?
You've cast a spell.
Pour moi, il est comme envoûté.
To me, he looks like he's almost under a spell, and I think he is.
tu m'as envoûté.
I couldn't take my eyes off you.
Elle m'a envoûté.
I let her in.
Maman croit que j'ai peut-être été envoûté. Mais c'est rentré dans l'ordre. Et c'est bien comme ça.
Mom said maybe it was a spell. But it's a good thing that it's gone away now.
Enfin, au nord-est, dans le Haut Atlas, d’Imilchil à Midelt, vous serez envoûté par une région encore assez isolée.
Lastly, to the north-east, in the High Atlas, from Imilchil to Midelt, you will be enchanted by a region that is still relatively isolated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat