envisager

La FAQ a toujours indiqué que nous envisagerions de faire de la publicité à l'avenir si nous pouvions le faire de manière non intrusive.
The FAQ has always indicated we would consider advertising in the future if we can do it unintrusively.
Nous envisagerions que de telles formations adoptent une approche très large, qui couvre par exemple les juges et magistrats, l'administration judiciaire, les forces de police civile, les programmes d'assistance juridique et ainsi de suite.
We would envisage such training taking a very broad approach, encompassing, for example, judges and magistrates, judicial administration, civil police forces, legal aid workers and so on.
Au sujet de la force de sécurité internationale, ma délégation appuie le principe du déploiement d'une force de maintien de la paix de l'ONU et nous envisagerions favorablement d'y participer dans ce cadre.
On the subject of an international security force, my delegation supports the deployment of a United Nations peacekeeping force as a matter of principle, and we would give favourable consideration to participation within that framework.
Dans le cas où nous serions engagés dans une fusion avec une autre entité commerciale ou envisagerions une telle fusion ou autre acquisition, les informations personnelles peuvent être divulguées à ou acquises par ladite entité commerciale.
In the event we are engaged in or contemplating a merger or other corporate acquisition with another business entity, personal information may be disclosed to and would likely be acquired by the other business entity.
Nous envisagerions la tenue de tels débats dans le cadre de l'examen d'un processus plus large d'intervention de l'ONU, depuis la prévention des conflits en passant par le maintien de la paix jusqu'au rôle de l'ONU dans les situations après les conflits.
We would envisage such a discussion looking at the broader process of United Nations intervention, from conflict prevention through peacekeeping to the United Nations role in post-conflict situations.
C'est pour cette nécessité pratique que le Président de la Quatrième Commission a demandé si nous envisagerions de renoncer à deux réunions le lundi et le mardi, faveur que la Quatrième Commission nous rendrait durant la deuxième semaine.
Due to that practical need, the Chairman of the Fourth Committee inquired whether we would consider giving up two meetings, on Monday and Tuesday, with the Fourth Committee paying us back during the second week.
Si, le moment venu, il apparaissait cependant que l'introduction d'une directive communautaire pourrait avoir un effet positif, nous envisagerions comme base juridique les dispositions du Traité qui nous reconnaissent des compétences en matière de sécurité des transports et de sécurité des passagers.
If however the analysis pointed towards a productive effect of trying to introduce Community legislation, the basis on which we would seek to do this is the Treaty provision which gives us competence in the area of transport safety and passenger safety.
Je vous demande un peu ! Si nous étions en train de parler d’une règle concernant le marché unique, nous n’envisagerions pas un seul instant une période de transition de plus de dix ans.
I ask you! If we were talking about a rule concerning the single market, a transition period in excess of ten years would not be contemplated for a single minute.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook