envisageable

C'est donc envisageable pour une structure mobile comme tente ou abri.
It is thus possible for a mobile structure as tent or shelter.
L'impunité pour les coupables présumés n'est pas une option envisageable.
Impunity for alleged perpetrators is not a viable option.
Un mariage avec la Duchesse de Milan n'est plus envisageable.
Marriage to the Duchess of Milan is no longer an option.
Une telle option serait plus envisageable au niveau de la spécialisation.
Such an option would bemore feasible at the level of specialization.
De préférence sur une autre île, mais ce n'est pas envisageable.
Preferably another island, but that is not an option.
C’est la seule option envisageable dans les circonstances actuelles.
This is the only option considered viable in the circumstances.
De préférence sur une autre île, mais ce n'est pas envisageable.
Preferably, another island, but that is not an option.
Il est évident que la liquidation d'Hynix n'était pas envisageable.
It was plain that the liquidation of Hynix was not an option.
Une renégociation de l'Accord de Djibouti n'est pas envisageable.
A renegotiation of the Djibouti Agreement cannot be an option.
Le marketing sans Internet n'est plus envisageable aujourd'hui.
Marketing without Internet is no longer conceivable today.
Au contraire, les lignes sont enchevêtrées et aucun compromis global n’est envisageable.
Instead, the lines are tangled and no compromise is possible.
Et nous savons tous les deux que ce n'est pas envisageable.
And we both know that's not an option.
Ne pas atteindre ces objectifs n'est tout simplement pas envisageable.
Failure to reach the targets is simply not an option.
Alors tu sais que rien faire n'était pas envisageable.
Then you should know that doing nothing was not an option.
Dans une société démocratique, un tel stimulant n'est pas envisageable.
In a democratic setting, that incentive is not available.
Je vous dis que cette option n'est pas envisageable.
I'm telling you that option is not on the table.
Un succès resplendissant est envisageable en 2017.
A shining success is possible in 2017.
Que leur vision de la société n’est plus envisageable ici.
That their vision of what society is like is no longer possible here.
Or, la seule tierce partie envisageable serait une équipe d'observateurs internationaux.
The only feasible third party would be a team of international observers.
Si la stimulation est extrême, l'utilisation d'un modèle d'hormèse est envisageable (19).
If stimulation is extreme, use of a hormesis model may be considered (19).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff