envelopper

La lumière et la chaleur du soleil enveloppaient mon corps.
The light and warmth from the sun enveloped my body.
Les flammes enveloppaient ses mains, mais il n'y avait aucune douleur.
The flames enveloped her hands, but there was no pain.
J’avais la tête contre son buste, et ses bras m’enveloppaient.
I had my head against his chest and his arms were wrapped around me.
Les flammes enveloppaient en douceur tout son corps.
Flames gently bathe its whole body.
L'autre côté était baigné de lumière, malgré les ombres qui enveloppaient encore les rochers environnants.
The other side was bathed in daylight despite the shadows that still shrouded the surrounding rocks.
Mais les peuples du nord enveloppaient la viande de ses feuilles, afin qu'elle ne se détériore pas.
But the peoples of the north wrapped meat in its leaves so that it does not deteriorate.
Ils étaient très légèrement vêtus dans la journée, mais s’enveloppaient, le soir, dans des couvertures.
Though wearing very little during the day, at eventide they donned night wraps.
Ils ne faisaient aucun effort pur résister aux ténèbres qui les entouraient, et les enveloppaient comme un nuage épais.
They were not resisting the darkness around them, and it shut them in like a thick cloud.
Maintenant, vous comprenez comment ces grandes voies d’énergie naturelle furent bloquées afin de supprimer les lignes d’énergie qui enveloppaient votre monde.
Now, you are seeing how these great tracks of natural energy were blocked in order to suppress the energy lines that encompass your world.
Les ouvriers enveloppaient chaque orange dans du papier et la plaçaient sur le plateau.
The workers rolled each orange up in paper and placed it on the tray.
Tant les anciens Mayas que les anciens Égyptiens enveloppaient leurs morts dans des linceuls.
Both the ancient Mayas and the ancient Egyptians shrouded their dead.
Lorsque mon âme s’est élevée de mon corps, j’ai senti ces ailes incroyables qui m’enveloppaient, c’était comme si j’étais transportée dans l’espace à une vitesse inimaginable, dans ma propre fusée personnelle.
As my soul lifted out of my body I felt these incredible wings envelop me, it was as if I was being taken in my own private rocket into space, at an incredible speed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff