entuber
- Examples
Te fais pas entuber. | You do not let yourself deceive. |
Te fais pas entuber. | Don't let yourself be fooled. |
Te fais pas entuber. | Do not get conned. |
Te fais pas entuber. | Do not be fooled. |
Je veux pas me faire entuber. | Just, you know, I don't want to get backdoored, that's all. |
Te fais pas entuber. | Carla. don't let yourself be fooled. |
Te fais pas entuber. | Don't be taken in. |
Te fais pas entuber. | Oh, don't be fooled. |
Il a déjà détruit la voiture. Et là, il essaie de nous entuber sur le fric. | First he takes the car and now he's jacking us around on the money. |
Vous vous êtes fait entuber. | You have it backwards. |
Te fais pas entuber. | Well, don't be fooled. |
J'aime pas te voir te faire entuber, mais tu dois voir les choses comme elles sont. | I don't like to see you get played, but you have to see things the way they are. |
Tu pensais pouvoir nous entuber deux semaines et revenir jouer ? | You think you can stiff us for two weeks running and then just come in here and play cards with us? |
Te fais pas entuber. | Wait, don't fall for it. |
Dee, les gens comme nous se font pas entuber. | See, Dee, people like us, we don't get got. |
Je me suis fait entuber pendant 3 ans. | I got swindled for three years. |
Grâce à toi, je me suis fait entuber. | Thanks to you, I blew it! |
Cet arbitre n'est pas du tout impartial. Il est en train de nous entuber complètement. | This referee is not at all imparcial. He is totally shafting us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!