entreprise de conditionnement

Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
Another case found, however, that the risk of loss had passed when the seller delivered raw salmon to a processor because the buyer acquiesced in the delivery and delivery was due.
L’étiquetage mentionne, le cas échéant, l’identification alphanumérique de l’entreprise de conditionnement agréée.
The label shall, where applicable, bear the alphanumeric identification of the approved packaging plant.
Pour ces motifs, nous estimons qu’il est nécessaire de prévoir la double possibilité d’apposer le nom du producteur ou celui de l’entreprise de conditionnement/tranchage.
For these reasons, we consider it necessary to provide for the dual possibility of showing the producer’s name or that of the packaging/slicing firm.
L’entreprise de conditionnement/tranchage est en fait le dernier intervenant dans l’élaboration du produit avant que celui-ci soit mis à la consommation et cette entreprise est le principal responsable vis-à-vis du consommateur.
The packaging/slicing firm is in fact the last operator involved in making the product before it is placed on the market and is primarily responsible vis-à-vis the consumer.
Par souci d’une plus grande transparence commerciale également, il est notamment prévu d’insérer sous la couronne ducale, le sigle de l’entreprise de conditionnement/tranchage au lieu de celui du producteur.
Also in the interests of greater commercial transparency, it has been laid down in particular that under the ducal crown the packaging/slicing firm’s acronym must be inserted instead of the producer’s.
En ce qui concerne l’étiquetage du « Prosciutto di Parma » en tranches et préconditionné, l’obligation d’insérer sous le symbole du consortium le sigle de l’entreprise de conditionnement/tranchage au lieu de celui du producteur a été prévue.
As regards the labelling of sliced and pre-packed ‘Prosciutto di Parma’, the requirement has been included to insert the acronym of the packaging/slicing firm instead of that of the producer under the consortium’s symbol.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted