entreprenant

Le dirigeant actuel, Bernd Kirchner, est tout aussi entreprenant.
The current managing director, Bernd Kirchner, is just as enterprising.
Il s'appelle Enrique et il est déjà très entreprenant avec moi.
His name is Enrique, and he's already very forward with me.
Hank, tu n'es pas entreprenant, c'est plutôt ce que je voulais dire.
Hank, you aren't being forward, that's kinda what I meant.
Laney était un homme entreprenant en plus d'être un syndicaliste convaincu.
Laney was an enterprising man in addition to being a staunch trade unionist.
Cela présage bien pour l'esprit entreprenant qui a rendu notre nation grande.
That bodes well for the entrepreneurial spirit that has made our nation great.
Oh, je suis sûr que le Dr Haas ne veut pas paraître trop entreprenant.
Oh, I'm sure Dr. Haas just doesn't want to seem forward.
Tout en entreprenant des recherches pour son doctorat, il a travaillé comme un maître d'école.
While undertaking research for his doctorate he worked as a school teacher.
Je ne pense pas, ce n'est pas le genre entreprenant.
I don't think he's the entrepreneurial type.
Il ne voulait pas paraître trop entreprenant.
He just didn't want to appear overly aggressive.
Un peu trop entreprenant pour moi.
And a bit too aggressive for me.
Nous devons avoir un maire entreprenant.
We got to have a go-getter for mayor.
Dé... désolé, je ne voulais pas être entreprenant.
S..sorry, I didn't intend to be forward.
XY-Global fournit un service personnalisé Pour les pièces mécaniques, entreprenant une commande OEM et ODM.
XY-Global provide customized service for mechanical parts, undertaking OEM and ODM order.
Alors, j'ai pensé qu'il suffisait d'être plus... entreprenant
So I figured that I just have to be more... goal-oriented.
Mais le voyageur entreprenant le voyage plus long aura accompli une excursion circulaire de Parnassus.
But the traveller undertaking the longer journey will have completed a circular tour of Parnassus.
Je le connais peu. Il est séduisant, entreprenant.
I've met him only a fewtimes, but he seems seductive, audacious...
En tout cas, il a l'air du genre entreprenant.
Well, he seems very friendly.
Son père, homme intelligent et entreprenant, contribue à sa formation de futur citoyen.
His father, an intelligent, hard-working, enterprising man, contributed to his formation as a future citizen.
Et il est entreprenant.
And he's got lots of dough.
Donc il y a pas moyen que Severide est pu être un peu trop entreprenant avec elle ?
So there's no way that Severide could have gotten a little too frisky with her?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve