entreposer

Il peut être transporté et entreposé n'importe où.
It can be transported and stored anywhere.
Lisant l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur)
Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit)
Il est actuellement entreposé et maintenu dans un bâtiment fortifié de cette installation.
It is currently stored and maintained in a fortified outbuilding of this facility.
Le vélo ne doit pas être entreposé à côté d’une source de chaleur
The bicycle should not be stored near a heat source.
Si entreposé dans le cas de vanité, fixez le couvercle.
If stored in vanity case, secure lid.
Le sel propre et sec est ensuite emballé et entreposé dans l’entrepôt.
The clean and dry salt is then packaged and stored in the warehouse.
Lecture de l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur).
Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit).
Elle l'a entreposé dans le congélateur.
She had it stored in the freezer.
Le collagène doit être emballé, conditionné, entreposé et transporté dans des conditions d’hygiène satisfaisantes.
Collagen must be wrapped, packaged, stored and transported under satisfactory hygiene conditions.
Pas entreposé dans la salle de bains.
Do not store in the bathroom.
Le pétrole extrait est entreposé, mais il doit encore être traité.
The cleared oil is being stored somewhere but is yet to be processed.
Le comprimé ne peut pas être entreposé une fois sorti de son emballage.
It cannot be stored once it is removed from the package.
Le vélo doit être entreposé dans un endroit sec (un endroit humide est corrosif)
The bicycle should be stored in a dry location (a humid environment is corrosive).
Je soupçonne que l'objet est entreposé ici.
My guess is the power source is most likely here.
Comment doit-il être entreposé ?
How should it be stored?
J'ai tout entreposé dans le garage.
I've turned it back into the garage.
Veuillez fournir les informations suivantes sur les installations dans lesquelles le DDT périmé est entreposé :
Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored.
Calculez la valeur en euros du stock de plutonium actuellement entreposé à la Hague.
Calculate the euro value of the stock of plutonium currently stored at La Hague.
Il était entreposé là.
He was kinda stuffed in there.
Il est entreposé à deux minutes d'ici.
It's in storage, just around the corner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm