entreposer
- Examples
Il peut être transporté et entreposé n'importe où. | It can be transported and stored anywhere. |
Lisant l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur) | Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit) |
Il est actuellement entreposé et maintenu dans un bâtiment fortifié de cette installation. | It is currently stored and maintained in a fortified outbuilding of this facility. |
Le vélo ne doit pas être entreposé à côté d’une source de chaleur | The bicycle should not be stored near a heat source. |
Si entreposé dans le cas de vanité, fixez le couvercle. | If stored in vanity case, secure lid. |
Le sel propre et sec est ensuite emballé et entreposé dans l’entrepôt. | The clean and dry salt is then packaged and stored in the warehouse. |
Lecture de l'odomètre secret (si entreposé dans le boîtier de commande de moteur). | Reading the secret odometer (if stored in the engine control unit). |
Elle l'a entreposé dans le congélateur. | She had it stored in the freezer. |
Le collagène doit être emballé, conditionné, entreposé et transporté dans des conditions d’hygiène satisfaisantes. | Collagen must be wrapped, packaged, stored and transported under satisfactory hygiene conditions. |
Pas entreposé dans la salle de bains. | Do not store in the bathroom. |
Le pétrole extrait est entreposé, mais il doit encore être traité. | The cleared oil is being stored somewhere but is yet to be processed. |
Le comprimé ne peut pas être entreposé une fois sorti de son emballage. | It cannot be stored once it is removed from the package. |
Le vélo doit être entreposé dans un endroit sec (un endroit humide est corrosif) | The bicycle should be stored in a dry location (a humid environment is corrosive). |
Je soupçonne que l'objet est entreposé ici. | My guess is the power source is most likely here. |
Comment doit-il être entreposé ? | How should it be stored? |
J'ai tout entreposé dans le garage. | I've turned it back into the garage. |
Veuillez fournir les informations suivantes sur les installations dans lesquelles le DDT périmé est entreposé : | Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored. |
Calculez la valeur en euros du stock de plutonium actuellement entreposé à la Hague. | Calculate the euro value of the stock of plutonium currently stored at La Hague. |
Il était entreposé là. | He was kinda stuffed in there. |
Il est entreposé à deux minutes d'ici. | It's in storage, just around the corner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!