entreat
- Examples
He entreated all to follow His example. | Il a demandé instamment à tous de suivre son exemple. |
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. | 18 Il sortit donc de chez Pharaon, et intercéda auprès de l'Éternel. |
With tears Jeremiah entreated Zedekiah to save himself and his people. | Le prophète supplia Sédécias avec larmes de se sauver lui-même et de sauver son peuple. |
The UN Secretary-General, Kofi Annan, has also entreated them to do this. | Le secrétaire-général des Nations unies, Kofi Annan, leur a également demandé avec insistance d'agir dans ce sens. |
I entreated that if I must be so closely connected with the cause of truth, I might be delivered from these severe trials. | J’ajoutai que si je devais être unie de si près à la cause de la vérité, je sois délivrée de ces épreuves. |
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself. | Le jour suivant nous arrivâmes à Sidon ; et Jules, traitant Paul avec humanité, lui permit d'aller chez ses amis et de recevoir leurs soins. |
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself. | 3 Le jour suivant, nous abordâmes à Sidon ; et Julius, qui traitait Paul avec bienveillance, lui permit d'aller chez ses amis et de recevoir leurs soins. |
Father Tempier entreated the members of the chapter not to consider him for the task of Superior General and Bishop Guibert, Archbishop of Tours advised them not to choose a bishop for that office. | Le père Tempier conjure les membres du Chapitre de ne pas penser à lui pour la charge de supérieur général et Mgr Guibert, archevêque de Tours, conseille de ne pas choisir un évêque. |
The mayor entreated the people to remain calm. | La maire a supplié la population de rester calme. |
The CEO entreated investors to be patient. | Le PDG a supplié les investisseurs d'être patients. |
With tears in her eyes Alagammal entreated her son to go back with her, but for the sage there was no going back. | Les larmes aux yeux, elle supplia son fils de rentrer avec elle, mais pour le sage, il n’y avait pas de retour. |
When the woman had gone, the disciples entreated Him to eat. | La femme étant partie, les disciples l'engagèrent à manger. |
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? | Moïse retourna vers l'Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? |
I entreated your favor with my whole heart: be merciful unto me according to your word. | Je t'implore de tout mon coeur : Aie pitié de moi, selon ta promesse ! |
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? | Et Moïse retourna vers l'Eternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? |
He entreated them to strive lawfully, day by day seeking for piety and moral excellence. | C'est pourquoi il les exhortait à combattre conformément à la loi divine, jour après jour, en recherchant la piété et la perfection morale. |
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? | 22 Alors Moïse se tourna vers l'Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? |
Saul entreated the prophet to honor him before the elders and the people by publicly uniting with him in a religious service. | Il conjure donc Samuel de l’honorer devant la foule et les anciens en participant avec lui à un service religieux. |
Did you study when I begged and entreated you, when I went hoarse trying to teach you? | Tu étudies tout ce que je te demande, tout ce que je m'égosille à te faire entrer dans la tête ? |
In this place there were a few Christians, and they entreated the apostle to remain with them for seven days, a privilege kindly granted by the centurion. | Là, se trouvaient quelques chrétiens qui supplièrent l'apôtre de rester avec eux pendant sept jours ; le centenier accorda volontiers cette faveur à Paul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!