s'entraider
- Examples
Peut-être, alors nous pouvons nous entraidé | Perhaps, then we can help one another |
En outre, entraide judiciaire s’effectue au studio fiduciario. | In addition, legal assistance is carried out at studio fiduciario. |
Entraide en matière de perception de l'impôt (2 heures). | Assistance in the collection of taxes (2 hours). |
Encouragez un esprit communautaire et d’entraide parmi les participants. | Build a sense of support and community amongst participants. |
Autogestion, entraide et autonomie sont les fondations sur lesquelles tient cette maison. | Self-management, mutual support and autonomy are the pillars of this establishment. |
Et ce travail d’entraide entre frères est beau. | This work of helping among siblings is beautiful. |
Nous encourageons la créativité, la communication, l’entraide, l’interaction et la formation. | We encourage creativity, communication, support, interaction and ongoing training. |
Notre culture montagnarde accorde une place importante aux relations humaines et à l’entraide. | Our mountain culture places an importance on human relations and mutual aid. |
Renforcer les capacités locales, soutenir les capacités d’entraide et renforcer les ressources existantes. | Build local capacities, supporting self-help and strengthening the resources already present. |
Aux Philippines, l’esprit d’entraide est extrêmement fort ! | In the Philippines, community spirit is very strong. |
Entraide en matière de recouvrement des dettes d'impôts* | Mutual assistance in collection of tax debts* |
Dans notre univers globalisé, l’entraide internationale est une nécessité. | In our globalized world, countries must help one another. |
Notre équipe est devenue une véritable communauté de soutien et d’entraide. | Our team has become a community, where we help and support each other. |
L’entraide administrative desdites autorités et institutions est, en principe, gratuite. | The administrative assistance given by those authorities and institutions shall, as a rule, be free of charge. |
Mieux comprendre les modalités d'une entraide judiciaire efficace était considéré comme particulièrement important. | Particular importance was given to acquiring a better understanding of effective mutual legal assistance. |
Rien ne vaut l’entraide entre mères. | There is nothing that equals mother-to-mother support. |
Entraide judiciaire (art. | Mutual legal assistance (art. |
Demandes d’entraide judiciaire et d’exécution de décisions judiciaires | Requests for judicial assistance and enforcement of judgments |
Joindre les valeurs du volontariat, de citoyenneté, d’entraide, et de service bénévole à des travaux actifs. | To combine volunteerism, citizenship, cooperation and volunteer service values with active operations. |
Si votre serveur continue à planter, veuillez demander de l’aide dans les divers groupes d’entraide de Apache. | If your server keeps crashing, please ask for help in the various Apache support groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!