entrée en matière
- Examples
Il comporte une entrée en matière, une histoire et une fin. | It has a beginning, a story and an end. |
Ok, c'est une jolie entrée en matière. | Okay, that's a nice icebreaker. |
Votre entrée en matière est curieuse. | This conversation is off to a strange start. |
Oh, excellente entrée en matière. | Oh, that's an excellent pitch. |
C'est une entrée en matière. | I'm in a relationship. |
Je les garde toujours ici. Quand un gentleman vient, c'est une entrée en matière pour toute conversation. | I always keep them inside so that when a gentleman calls they provide an opening for a conversation. |
Pour terminer cette entrée en matière, j’aimerais encore vous dire afin que vous reconnaissiez plus facilement au passage le secret de Carnegie que : TOUT SUCCÈS, TOUTE FORTUNE DÉBUTE PAR UNE IDÉE ! | To complete this introduction, I would still tell you so that you recognize more easily through the secret of Carnegie that: all success, all FORTUNE starts with an idea! |
C'est la meilleure entrée en matière de l'histoire de Disney. | That's the best opening for any movie in Disney's history. |
C'est une belle entrée en matière de cryptage des e-mails. | It is a great introduction to secure encrypted email. |
Et bien, il a frappé Dwight, c'est une difficile entrée en matière. | Well, he punched Dwight, so that's a tough start to a conversation. |
Et tout à coup, nous avions une entrée en matière. | Suddenly we had a way into the conversation. |
Pardon, c'était nul comme entrée en matière. | Sorry, that was a terrible segue. |
Parler d’entrée en matière minimiserait la teneur des trois premières étapes du Dakar 2010. | Speaking a smooth entry would minimize the first three stages of the 2010 Dakar. |
Franchement, c'est pas très poli comme entrée en matière. | I think that's just a rude way to break the ice |
Ça te fera une bonne entrée en matière. - Tu verras. | It'll be a great icebreaker. |
» Et tout à coup, nous avions une entrée en matière. | Suddenly we had a way into the conversation. |
Dans les deux cas, les propositions de Challenge for Europe, constituent une bonne entrée en matière. | In both cases, the Challenge for Europe proposals become a good entrance door to this issue. |
C'est une super entrée en matière. Tu es prêt ? | Something to open up with. All right? |
Une belle entrée en matière pour une première journée de désert. | For a first day in the sand, it was a good start to the desert stages. |
Belle menace ou entrée en matière ? C'est ce que bien... | Believe it or not, yes, our educational environment is important to us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!