You can buy 8 machines, we choose an entire container.
Vous pouvez acheter 8 machines, nous choisissons un conteneur entier.
This entire process may take a couple of minutes maximum.
Ce processus entier peut prendre un couple des minutes maximum.
You can set a different operator for the entire group.
Vous pouvez définir un opérateur différent pour le groupe entier.
After the experience, my entire attitude became calm and relaxed.
Après l'expérience, toute mon attitude est devenue calme et détendue.
Marco is a fundamental figure for our entire Omer team.
Marco est une figure fondamentale pour toute notre équipe Omer.
The entire riad can be rented on an exclusive basis.
L'ensemble du riad peut être loué sur une base exclusive.
This entire car with a bunch of tools and features.
Cette voiture entière avec un tas d'outils et de fonctionnalités.
At this point, the entire process of cutting is completed.
À ce stade, l'ensemble du processus de découpe est terminé.
With our wide portfolio, we cover the entire prepress process.
Avec notre vaste portefeuille, nous couvrons l'ensemble du processus prépresse.
Obesity has a harmful effect on your entire cardiovascular system.
L'obésité a un effet nocif sur votre système cardiovasculaire entier.
We are teaching the entire world: Copyright 2017 LANGMaster.com, s.r.o.
Nous enseignons au monde entier : Copyright 2017 LANGMaster.com, s.r.o.
In a literal sense the entire world is your creation.
En un sens littéral, le monde entier est votre création.
The entire skeleton was scanned with Eva in 20 minutes.
Le squelette entier a été scanné avec Eva en 20 minutes.
For no-show, 100% of the entire stay will be charged.
Pour no-show, 100 % de la totalité du séjour sera facturé.
In case of no-show the entire stay will be charged.
En cas de non-présentation la totalité du séjour sera débité.
Where do we express our empathy for the entire community?
Où allons-nous exprimer notre empathie pour toute la communauté ?
Users will remain on your website during the entire process.
Les utilisateurs resteront sur votre site durant tout le processus.
The size of the entire complex is 6750 square meters.
La taille de l'ensemble du complexe est 6750 mčtres carrés.
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences.
Pendant un instant, la foule entière avait oublié leurs différences.
This should be enough to cover the entire affected area.
Cela devrait être suffisant pour couvrir toute la zone touchée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer