enthrall

The Popular Sonic is here to enthrall you with his ride.
Le Sonic populaire est ici pour vous captiver par son trajet.
Would you like to enthrall your guests at the next barbecue?
Voulez-vous captiver vos invités au prochain barbecue ?
Kathmandu, Pokhara & Nagarkot provides travelers an opportunity to explore enthrall country.
Katmandou, Pokhara et Nagarkot offre aux voyageurs l'occasion d'explorer le pays passionnant.
Thralls turn on their allies and enthrall through damage.
Les pantins s'en prennent à leurs alliés et vous offrent un festival de dégâts.
The popularity of inflatable pools has increased in time and continues to enthrall many families.
La popularité des piscines gonflables a augmenté à temps et continue à fasciner beaucoup de familles.
Besides the colourful spring tsechu (festival), Paro has a number of sights and monuments to enthrall the visitor.
Outre le tsechu printanier coloré, Paro possède un certain nombre de sites et de monuments pour séduire le visiteur.
Even without this mass migration, Serengeti is still an exciting and spectacular place that will not fail to enthrall.
Même sans cette migration de masse, Serengeti est toujours un endroit passionnant et spectaculaire qui ne manquera pas de captiver.
Besides the colourful spring tsechu (festival), Paro has a number of sights and monuments to enthrall the visitor.
Paro compte un certain nombre de points de vue et de monuments qui fascinerons les visiteurs.
Besides the Colourful Spring Festival, which is Tsechu, Paro has a number of sights and monuments to enthrall the visitor.
Outre le tsechu printanier coloré, Paro possède un certain nombre de sites et de monuments pour séduire le visiteur.
The magic happens once the switch is flipped on, 3D visuals appear to float in the air, enthrall as effectively.
La magie se produit une fois que le commutateur est renversé dessus, les visuels 3D semblent flotter dans le ciel, fascinent en tant qu'effectivement.
Besides the Colourful Spring Festival, which is Tsechu, Paro has a number of sights and monuments to enthrall the visitor.
Paro compte un certain nombre de points de vue et de monuments qui fascinerons les visiteurs.
Needless to say that with its abundance of primitive art and its impressive musical and artistic richness, the Ivory Coast is sure to enthrall the most curious of travelers.
Inutile de dire qu’avec son foisonnement d’arts primitifs, son impressionnante richesse musicale et artistique, la Côte d’Ivoire ravira les voyageurs les plus curieux.
From the seemingly never-ending water and sand based compulsion to the exhilarating pull of the Bahamian casinos, aqua-venture, duty free shopping, the Bahamas are ready to enthrall you everywhere.
Qu'il s'agisse de la contrainte apparemment sans fin de l'eau et du sable ou de l'attrait exaltant des casinos bahamiens, de l'aqua-venture ou du duty free shopping, les Bahamas sont prêtes à vous enchanter partout.
From the colossal sculptures of Abu Simbel to the pyramids of Giza, the temples of Luxor and Karnak, Egypt has the power to enthrall every traveler who wanders across its land.
Des colossales sculptures d’Abou Simbel aux pyramides de Guizèh, en passant par le temple de Louxor et celui de Karnak, l’Egypte exerce sur chaque voyageur qui se balade sur ses terres, un pouvoir de fascination.
Its many museums and impressive planetarium will enthrall even the tiniest travelers, and a quick climb to the top of the Kuching Civic Center will reward you with jaw-dropping 360-degree views.
Ses nombreux musées et son impressionnant planétarium sauront enthousiasmer même les plus petits. Autre étape incontournable : une rapide ascension tout en haut du Centre Civique de Kuching pour une époustouflante vue de la ville à 360°.
It also has very detailed scenes full of fantasy that will enthrall you.
Il a aussi des scènes très détaillées pleines de fantaisie qui vous passionneront.
The vividness of the colors of the temple will be sure to absolutely enthrall you.
La vivacité des couleurs du temple vous fascinera très certainement.
While walking, your guide will enthrall you with tales of the kings who lived there.
Tout en marchant, votre guide vous captivera avec les récits des rois qui y vécurent.
To enthrall the Father!
Complaire au Père !
Few topics in biology enthrall me more.
C'est vraiment un sujet qui me passionne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny