enthousiasmer
- Examples
Vous pouvez également féliciter, enthousiasmer et motiver en anglais. | You can also compliment, inspire and motivate in English. |
Seules quelques séries télévisées réussissent à enthousiasmer leurs téléspectateurs au fil des générations. | Only very few TV series manage to enthuse its viewers over generations. |
Nous pouvons être de bons Européens sans nous enthousiasmer au sujet du traité constitutionnel. | We can be good Europeans without being enthusiastic about the Constitutional Treaty. |
Ça n'a pas l'air de vous enthousiasmer. | You don't seem especially happy about it. |
Ça n'a pas l'air de vous enthousiasmer. | You don't sound too happy about it. |
Ça n'a pas l'air de vous enthousiasmer. | You don't sound too happy about that. |
BINDER aussi s’engage activement pour enthousiasmer plus de femmes pour les professions techniques. | BINDER is also actively committed to inspiring more women to start technical careers. |
Laissez-nous vous enthousiasmer ! | Let us inspire you! |
Beaucoup s’imaginent que parce qu’ils ont trouvé une vérité, les gens vont s’enthousiasmer. | Many imagine that because they have found some truth, this will captivate other spirits. |
La discipline verra l'apparition de nombreuses innovations et de détails authentiques pour enthousiasmer et défier les gamers. | The series will feature many innovations and authentic details to excite and challenge gamers. |
Réservez maintenant un vol à destination de Lyon (LYS) et laissez-vous enthousiasmer par le charme de cette ville française. | Book your Lyon (LYS) flights now and fall in love with this charming French city. |
En troisième lieu, le débat sur l'avenir de l'ordre international doit faire intervenir et enthousiasmer l'ensemble de l'humanité. | Third, the discussions about the future of the international order must involve and excite the generality of humankind. |
Harry Pahl, hôte sympathique et toujours aimable, sait mieux que quiconque comment enthousiasmer son équipe et ses clients. | Harry Pahl, the warm-hearted and always friendly host understands better than hardly anyone else how to enthuse his team and guests. |
En troisième lieu, le débat sur l’avenir de l’ordre international doit faire intervenir et enthousiasmer l’ensemble de l’humanité. | Third, the discussions about the future of the international order must involve and excite the generality of humankind. |
Je suis un autre artiste depuis de nombreuses années, je l'ai regardé enthousiasmer le public à propos de l'anatomie. | Now, this next artist I've been following for many years, watching him excite the public about anatomy. |
La clé pour inverser cette tendance est d'inspirer et enthousiasmer les jeunes en sciences et ingénierie tout au long de leur éducation scolaire. | The key to reversing this trend is to inspire and enthuse young people in science and engineering throughout their school education. |
Dans ce cas, nous pourrons une fois de plus enthousiasmer, plus fortement encore, les citoyens pour notre Europe commune. | If that happens, we will be able to once again enthuse the citizens about our shared Europe - and more strongly, too. |
Ils sont non seulement disposés à prendre connaissance des mots étrangers, mais ils se font aussi enthousiasmer pour les liens culturels. | They are not only ready to become familiar with foreign words, but also enthusiastic to get acquainted with a new cultural context. |
Je voudrais savoir ce que la Commission compte faire pour enthousiasmer l’industrie davantage pour l’investissement dans la recherche et le développement. | I want to know what the Commission is doing to make industry more enthusiastic about investing more in research and development. |
Elle fut même une des premières nations à s’enthousiasmer pour la musique de Mozart, bien avant qu’il ne devienne une célébrité célèbre. | They were even one of the first nations to warm to the music of Mozart, well before he became a world renowned figure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!