entendre

Nous entendrons les orateurs restants cet après-midi à 15 heures.
We shall hear the remaining speakers this afternoon at 3 p.m.
Mais si vous faites ça, les gens vous entendrons chanter.
But if you do this, people will hear you sing.
Et nous entendrons les paroles de la liturgie.
And we will hear the words of the liturgy.
Nous entendrons les orateurs restants cet après-midi, à 15 heures.
We will hear the remaining speakers this afternoon at 3 o'clock.
Cet après-midi, nous entendrons les vues d'autres États Membres.
This afternoon, we will be hearing the views of other Member States.
Lorsque nous écoutons le silence, nous entendrons un fredonnement.
When we listen to the silence, we will hear a humming sound.
Nous entendrons les comptes rendus de nos collègues députés.
We will listen to the reports of our fellow Members.
Ce que nous entendrons, ça n'ira pas devant le tribunal.
What we hear, it isn't going to court.
Dans le silence de la nuit, nous entendrons toujours les cris.
In the silence of the night, we will always hear the screams.
Crois-tu que nous nous entendrons un peu mieux à l'avenir ?
Do you think we might get along a little better in the future?
Nous entendrons ainsi les déclarations de conclusion des délégations.
We shall then hear concluding statements from delegations.
Lorsque cette législation aura finalement été acceptée, nous entendrons des auto-louanges.
When this legislation finally goes through we will hear paeans of self-congratulation.
Je ne sais pas si nous entendrons parler des villageois.
I dunno if we will be able to talk to the villagers.
Je suis sûr que nous entendrons parler d'elle bientôt.
I'm sure we'll hear from her soon.
Ce n'est qu'ainsi que nous entendrons les voix du silence.
Only in this way can we hear the voices of the silent.
Si tu fais exactement ce que je te dis, nous nous entendrons bien.
If you do exactly as I say, we'll get along fine.
Tranquille, où nous vous entendrons où nous vous détendrons.
Unhurried, where we will listen you where we will relax you.
Souvenez-vous de ça et nous nous entendrons à merveille.
Remember that, and we'll get along famously.
Et bien, nous entendrons parler d'eux quand le temps sera venu.
We'll hear from them when the time is right.
Merci aussi pour la mélodie que nous entendrons d'ici peu !
Thanks also for the music that is about to be performed!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip