entendre

Je lui ai dit qu'il entendrait parler de mon avocat.
I told him he'd be hearing from my attorney.
Je décidai qu’un jour mon fils entendrait et parlerait.
I decided that one day my son would hear and speak.
Je ne pense pas mon monde entendrait.
I don't think my world is gonna listen.
Vous pourriez crier et crier, pas une âme ne vous entendrait.
You could scream and scream, and not a soul would hear you.
Non, j'essayais juste de le rassurer au cas où il entendrait.
No, I was just trying to calm him in case he can hear.
Je n'ai pas pensé qu'on entendrait la transmission.
I didn't think that anyone might be picking up the transmission.
Il a dit qu'on entendrait parler de lui bientôt.
And he has told us that we may hear more from him soon.
Lui qui forma l’oreille, il n’entendrait pas ?
Shall he who shaped the ear not hear?
Si c'était appelé le tableau d'auto-stop de Craigslist on entendrait les mouches voler.
If it were called the Craigslist hitchhiking board, tumbleweeds would be blowing through it.
Ce dernier pensait qu'il entendrait prêcher l'Évangile.
He thought he would hear the Gospel.
Je pensais qu'il entendrait raison.
I thought he'd listen to reason.
S'il était là, il nous entendrait.
Where can he be? If he were here, he'd hear us.
J'espérais que ce serait la dernière fois que l'on en entendrait parler.
I'd hoped it would be the last the world would see of it.
Le tsar, disait-il, se montrerait au peuple, entendrait ses revendications et accorderait satisfaction.
The tsar would appear before the people, listen to them and satisfy their demands.
Quiconque vous entendrait penserait que vous seule éprouvez des sentiments.
Anyone to hear you talk would think you were the only woman in the world with feelings.
Plus tard, Gancci, cinq ans, a dit qu’il savait que son père l’entendrait s’il chantait.
Five-year-old Gancci later said that he knew his father would hear him if he sang.
Aussi, une fois que tout le monde entendrait que je suis à la recherche de Cloud, ils me pardonneraient mes cris peu élégants.
Also, once everybody hears that I am looking for Cloud, they will forgive my inelegant hollering.
J'aurais dû savoir que, dès qu'il entendrait qu'elle faisait des bêtises, il voudrait se remettre avec elle.
I should have known as soon as he heard Billie was bad again, he'd want her back.
Avant la fin de la séance d'ouverture, le Comité entendrait les déclarations des représentants de groupes régionaux et de groupes d'intérêts.
Statements by the representatives of regional and interest groups would conclude the opening segment.
Avant la fin de la séance d'ouverture, le Comité entendrait les déclarations des représentants de groupes régionaux et de groupes d'intérêts.
The statements made by the representatives of regional and interest groups would conclude the opening segment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler