entendre

Voyez et entendez le croupier à notre Live Roulette !
See and hear the dealer at our Live Roulette!
C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
It is the sound you hear when everything is silent.
Il rend les sons que vous entendez reconnaissable sans distorsion.
It makes the sounds you hear recognizable without being distorted.
En outre, ils obtiennent encore mieux quand vous entendez le prix.
In addition, they get even better when you hear the price.
Il rend les sons que vous entendez reconnaissables sans être déformés.
It makes the sounds you hear recognizable without being distorted.
Si vous écoutez vraiment un arbre, vous entendez sa voix.
If you really listen to a tree, you hear his voice.
Cela rend les sons que vous entendez reconnaissables sans être déformés.
It makes the sounds you hear recognizable without being distorted.
Vous voyez ou entendez quelque chose et puis pensez.
You see or hear something and then think of it.
Si vous entendez un MAYDAY, ne parlez pas, écoutez attentivement.
If you hear a MAYDAY, do not talk, just listen.
Sautez et dansez de joie quand vous les entendez !
Leap and dance for joy when you hear them!
Un bonus sont les études de musique, vous entendez, vraiment super !
A bonus are the music studies you hear, really super!
Lorsque vous entendez cette chanson, vous en comprenez la signification.
When you listen to this song, you understand its meaning.
Vous sentez, entendez, ressentez et voyez comment le monde fonctionne.
You will smell, hear, feel and see how the world works.
Que ressentez-vous lorsque vous entendez ce type de nouvelles ?
How do you feel when you hear this kind of news?
Ne paniquez pas si vous entendez ou sentez quelque chose derrière vous.
Don't panic if you hear or feel something behind you.
Vous entendez l'écho de votre propre voix ?
Do you hear the echo of your own voice?
Vous entendez la vérité dans votre musique partout et à tout moment.
You hear the truth in your music anytime and everywhere.
Ce n'est pas que vous entendez, mais vous restez.
It is not that you hear, but you remain stopped.
Et ne sortez pas, peu importe ce que vous entendez.
And don't come out, no matter what you hear.
Par conséquent, entendez la réponse à votre question !
Therefore, hear the answer to your question!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip