entendre
- Examples
Chérie, je ne veux pas que tu entendes ça. | Baby, I don't want you to hear this. |
Mais je veux que tu entendes ça... En premier. | But I wanted you to hear it all... first. |
Je veux que tu entendes ce que j'ai à dire. | I want you to hear what I have to say. |
Je ne veux pas que tu entendes ce qu'on dit. | I don't want you to hear anything we say out there. |
Je veux que tu entendes ce qu'ils se disent. | Well, I just want you to hear what they're saying. |
Quoi que tu entendes, reste planqué au moins 4 jours. | No matter what you hear, stay inside for four days. |
Pas avant que tu entendes ce que j'ai à dire | Not until you hear what I have to say. |
Chérie, je ne veux pas que tu entendes ça. | Oh. Baby, I don't want you to hear this. |
Il faut que tu entendes ce que j'ai à dire. | You need to hear what I have to say. |
Quoique tu entendes ce soir, souviens-toi que je t'aime. | Whatever you hear tonight, just remember I love you. |
Je pense qu'il est temps que tu entendes ma version de l'histoire. | I think it's time you heard my side of the story. |
On ne voulait pas que tu entendes ça. | We didn't mean for you to hear any of this. |
Charlie, il faut que tu entendes cette histoire. | Charlie, you have to hear this story. |
Je veux que tu entendes ça, d'accord ? | I want you to hear this, okay? |
Et ne reviens pas quoi que tu entendes. | And don't come out, no matter what you hear. |
Je veux que tu entendes ma voix. | I want you to hear my voice. |
Je ne voulais pas que tu entendes ça. | I didn't mean for you to hear that. |
Non, je veux que tu entendes ça. | No, I want you to hear this. |
J'ai dit ces choses, parce que je voulais que tu les entendes. | I said those things because I wanted you to hear them. |
Il veut que tu entendes Sa Voix. | He wants you to hear His Voice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!