entendement

Cela nous aide à comprendre ce qui dépasse notre entendement.
It helps us understand that which is way beyond our understanding.
Car c'est la paix qui surpasse tout entendement.
For it is the peace that surpasses all understanding.
YAHUSHUA amène une paix qui dépasse tout entendement.
YAHUSHUA brings a peace that passes all understanding.
De cette manière ils endurcirent leurs coeurs et obscurcirent leur entendement.
Thus they had hardened their hearts and darkened their understanding.
La conception a lieu lorsque mon entendement est d'accord avec la chair.
The conception occurs when my mind agrees with the flesh.
Votre douleur est l'éclatement de la coquille qui enferme votre entendement.
Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding.
De plus, beaucoup de ce que j'ai appris dépasse votre entendement.
More so, much of what I learned is beyond your understanding.
Faites-MOI confiance et arrêtez de vous fier à votre propre entendement.
Trust ME and stop leaning on to your own understanding.
Vous allez avoir un nouvel entendement et une nouvelle confiance en votre corps.
You'll have a new understanding and trust in your body.
JE SUIS la paix qui dépasse tout entendement.
I am the peace that passes all understanding.
Continuez à ne pas vous appuyer sur votre propre entendement.
Continue to lean not unto your own understanding.
Nous sommes des hommes et nous avons un entendement limité.
We are humans and have limited understanding.
Je crains que le livre ne dépasse son entendement.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Son action est mystérieuse, au-delà de l’entendement humain.
Its action is mysterious, past human understanding.
Periactin peut provoquer des effets secondaires qui peuvent altérer votre entendement ou des réactions.
Periactin can cause side effects that may impair your thinking or reactions.
Tout paraît accessible à son entendement exceptionnel.
Everything seems to be open to his unique understanding.
Ce que je lui offre moi dépasse votre entendement.
What I offer is clearly beyond your comprehension.
La théorie de l'évolution dépasse mon entendement.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Vous offensez le Parlement et notre entendement.
This shows contempt for the European Parliament and our intelligence.
Et cela vient de ce que tu as un nouvel entendement.
This is because you have received a new mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy