entame
- Examples
La Commission entame à présent sa troisième année de fonctionnement. | The Commission is now entering its third year of operations. |
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement. | Liberia is embarking on a new and historic phase of development. |
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux. | The Court is now entering the final stages of its work. |
Sept ans après Dayton, la Bosnie-Herzégovine entame une phase cruciale. | Seven years after Dayton, Bosnia and Herzegovina is entering a crucial phase. |
La bureaucratie est devenue tellement complexe qu'elle entame l'enthousiasme des bénévoles. | Bureaucracy has become so complicated that it stifles volunteers' enthusiasm. |
Il entame une conversation qu'il ne veut pas terminer. | He starts a conversation that he does not want to finish. |
Au début de l'année 1429, Jeanne entame son œuvre de libération. | At the beginning of 1429, Joan began her work of liberation. |
La Commission entame l'examen du point de l'ordre du jour. | The Committee began its consideration of this agenda item. |
Le Conseil entame l'examen du point de l'ordre du jour. | The Council began its consideration of the item on its agenda. |
La Commission entame l'examen de ces points de l'ordre du jour. | The Committee began its consideration of these agenda items. |
Ford entame délibérément des négociations individuelles avec chaque entreprise. | Ford is deliberately entering into negotiations on a company-by-company basis. |
Le Conseil entame l'examen de la question. | The Council began its consideration of the item. |
L'eau douce entame son trajet ici, dans le haut des montagnes. | Fresh water's journey starts here, high in the mountains. |
En 1679, Jules Hardouin-Mansart entame la construction des Grande et Petite Ecuries. | Jules Hardouin-Mansart began construction of the Main and Small Stables in 1679. |
Le Conseil entame l'examen de ce point. | The Council began its consideration of the item. |
Lorsque le groupe se sépare en 1985, Rio Reiser entame sa carrière solo. | The group disbanded in 1985, and Rio Reiser started his solo career. |
Vers 1955, il entame ses études secondaires au Collège de Mazenod à Paksane. | About 1955, he began his secondary studies at the Collège de Mazenod in Paksane. |
La Commission entame l'examen de la question. | The Committee began its consideration of the item. |
Le plus important, c'est qu'il entame une nouvelle vie avec Judith. | What matters is that he's starting fresh with Judith. |
Notre Union entame une nouvelle étape. | Our Union is entering a new phase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!