entailler

Nous ne devons pas qu'il entailler un navire en cours de route.
We don't need it nicking a vessel en route.
Sais-tu ce que les gens font lorsqu'ils se font entailler ?
You know what people do when they get cut at work?
Ces plombs peuvent rapidement être ajoutés ou supprimés et ne pas entailler la ligne.
These sinkers can quickly be added or removed and do not nick the line.
Et c'est l'endroit le plus douloureux à entailler.
The most painful place to cut into.
En plus de l’estampage, ces presses peuvent perforer, plier, entailler et gaufrer des matériaux en feuille.
In addition to stamping, these presses can punch, bend, notch and emboss sheet materials.
Rose utilisa son ongle pour entailler mon doigt, puis elle leva ma main au-dessus de l’insigne.
Pink used her fingernail to cut open my finger, and then she raised my hand over the badge.
Le vol d'identité et entailler d'information personnelle ont devenu des problèmes sérieux dans l'Internet aujourd'hui.
Identity theft and hacking of personal information have become one of the serious problems in the internet today.
Tu dois entailler le tissu musculaire. Coupe plus profondément sur la même ligne.
You'll have to go through the muscle tissue, so you have to go deeper.
La machine Speed-Cut a été développée pour des coupes rapides et précises ainsi que pour l'usinage des pièces simples (percer, fraiser, entailler, tracer, marquer).
The Speed-Cut was developed predominantly for quick and precise cutting to size, as well as for processing simple timber parts (drilling, milling, slotting, marking, labelling).
Le premier de nos prototypes spéciaux dédié à l'innovation est Tecnokut, la machine apte à entailler les peaux parallèlement aux différentes profondeurs de coupe et aux distances variées.
The first one of our special prototypes dedicated to the innovation is Tecnokut, the machine able to carve the leather parallelly to different depths of cut and varied distances.
À l'aide d'un ruban textile superfin, il nettoie facilement et efficacement la face d'extrémité de la fibre sans entailler ou gratter la surface ou laisser se volatiliser l'alcool afin de maintenir les connexions optiques de bonne qualité.
Using a superfine textile tape, it easily and efficiently cleans the fibre end face without nicking or scratching the surface or leaving alcohol bloom in order to maintain good quality optical connections.
Nous allons entailler les arbres pour extraire la mastic.
We're going tap the trees to extract the mastic.
Demain, nous devons entailler l’oreille du nouveau taureau.
Tomorrow, we need to mark the ear of the new bull.
Entailler un bras n'est pas bien grave.
Cutting someone up a little is not too serious.
Compétence transformée : percer des trous, découper, entailler, givré, imprimé, etc.
Processed skill: drilling holes, cutout, notch, frosted, printed,etc.
Compétence transformée : percer des trous, découper, entailler, imprimer, givré, etc.
Processed skill: drilling holes, cutout,notch, printed, frosted,etc.
Je pense que tu t'es fait entailler.
I think you got nicked.
Tu t'es fait entailler.
I think you got nicked.
Les disques à tronçonner permettent de couper ou d’entailler facilement les boulons, les vis, la tôle, le plastique et le bois de faible épaisseur.
Cut-off wheels make it easy to cut or slot bolts, screws, sheet metal, thin wood and plastic.
Les chances de rayer ou entailler les Acrochordons sont également très élevés pendant le rasage alors que les grand acrochordons peuvent se rompre en raison de l'augmentation de la pression.
The chances of scratching or cutting the skin tags are also very high during the shaving while the large skin tags may rupture due to increased pressure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief