entériner
- Examples
Le Gouvernement est invité instamment à entériner cette décision. | The Government is urged to implement this ruling. |
Une charte devrait donc entériner l’accord, pas le décrier. | A charter should in other words seal the deal, not describe it. |
Cette session du Comité exécutif devrait entériner l'Agenda pour la protection. | This session of the Executive Committee is expected to endorse the Agenda for Protection. |
Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord. | I would now like to proceed to the formalization of this agreement. |
L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document. | The Administrator seeks Executive Board endorsement of the proposals contained in this document. |
Et, comme si cela ne suffisait pas, vous souhaitez même entériner leur séparation de la Serbie. | As if that were not enough, you even want to endorse their split from Serbia. |
D'autres étapes ont été franchies en avril 2017 pour entériner cette libéralisation du secteur de la santé. | Further steps were taken in April 2017 to consolidate this liberalisation of health process. |
Préparer la relance ou entériner la panne, voilà votre défi. | Paving the way for a revival or endorsing a failure: that is the challenge awaiting you. |
Elle peut aussi entériner des critères plus détaillés concernant les pratiques optimales à appliquer au mécanisme. | It could also endorse more detailed guidance on best practices to be applied in the process. |
Dans la plupart des cas, il vous suffit d'appuyer sur la touche retour chariot pour entériner les choix de dselect. | In most cases you can just press Return to accept dselect's choices. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être entériner la suppression du Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé. | The Executive Board may wish to endorse the discontinuation of the WHO/UNICEF/UNFPA Coordinating Committee on Health. |
Le Conseil a insisté pour entériner cette date dans le texte juridique sur le temps de conduite et de repos. | The Council insisted on confirming this date in the legal text on driving time and rest periods. |
Le tribunal n'interfère alors pas dans cet accord, qu'il n'a pas à entériner. | The court does not interfere with such agreement and the agreement need not be approved by the court. |
Elle doit aussi entériner les nominations au Conseil de direction, ce qui lui permet de contrôler la composition du Conseil. | In addition, it has to ratify Board appointments, thus maintaining control over Board membership. |
Vous pouvez maintenant lancer /sbin/lilo -v pour entériner vos modifications, des messages de contrôle devraient s'afficher. 12.3.2. | You can now run /sbin/lilo -v to commit your new changes to the system, this should be verified with screen messages. |
Ce n'est qu'une formalité, pour entériner un état de fait qui existe depuis longtemps. | It's just a simple matter of formalizing what's been the de facto truth... between the two of you for some time now. |
En l'absence d'objections, il considérera que les membres de la Commission sont prêts à entériner ce projet de programme. | If there were no objections, he would take it that the Committee members were willing to approve that provisional programme. |
J'invite le Sommet du millénaire à entériner ces objectifs et à en tirer parti au cours des années à venir. | I ask the Millennium Summit to endorse these targets and to build on them in the years ahead. |
Nous supposons que le Conseil ne souhaite qu'encourager et entériner une solution durable, pacifique et stable de ce conflit ancien. | We assume that the Council wishes only to encourage and then endorse a sustainable, peaceful and stable solution to this long-standing conflict. |
Dans certains cas, après avoir étudié le rapport, l'organe directeur a pris note des recommandations sans les entériner expressément. | In some instances, the governing bodies, after having considered the report, have taken note of the recommendations, without explicitly endorsing them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!