entériner

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.
They emphasized that the Council had endorsed the Linas-Marcoussis Agreement.
Ce document a été entériné par le Président Abbas.
That document was endorsed by President Abbas.
Le rapport a été entériné par l'Assemblée générale (A/RES/58/54).
The report was endorsed by the General Assembly (A/RES/58/54).
Le Conseil a entériné cette décision en juillet 2003 [4].
The proposal was approved by the Council in July 2003 [4].
Arrivé au pouvoir par un coup d’Etat militaire entériné (ou provoqué ?)
Having come to power in a military coup endorsed (or caused?)
Tout a été entériné au sommet de Laeken du 14 décembre 2001.
Everything was ratified at the Laeken Summit on 14 December 2001.
La Chambre basse a entériné ces principes fondamentaux.
The Lower House has agreed to these basic principles.
Ils ont également entériné l'adhésion de l'Azerbaïdjan au mémorandum d'accord.
The meeting also endorsed the accession of Azerbaijan to the memorandum of understanding.
L’octroi peut être confirmé et entériné par tout tribunal ou juridiction compétente.
The award may be confirmed and enforced in any court of competent jurisdiction.
Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1765 (2007), a entériné l'Accord de Ouagadougou.
The Security Council, in its resolution 1765 (2007), has endorsed this Accord.
Le droit est entériné dans les Traités, y compris dans le traité de Lisbonne.
This right is enshrined in the treaties, including the Treaty of Lisbon.
C'est à ce moment qu'est entériné définitivement le parcours.
This is the point at which the route is definitively confirmed.
À de nombreuses autres occasions, le Conseil a entériné cette politique dans ses conclusions.
The Council has, on numerous other occasions, endorsed that policy in its conclusions.
Il a entériné les 11 recommandations contenues dans ce document (voir A/60/16, par.
The Committee endorsed all 11 recommendations contained in the report (see A/60/16, para.
Quand le référendum national est-il entériné ?
When is the national referendum conclusive?
C’est à ce moment qu’est entériné définitivement le parcours.
This is the point at which the route is definitively confirmed.
Je n'ai pas entériné ta démission.
I haven't filed your resignation yet.
Néanmoins, le principe même de ces lois a été entériné, ce qui est grave.
Nonetheless, the principle of these laws has been approved, which is a serious matter.
Le référendum est entériné.
The referendum is conclusive.
L'accord sera entériné, sauf s'il nuit à l'intérêt supérieur de l'enfant.
The agreement will be approved unless it is contrary to the best interests of the child.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict