ensue
- Examples
An automotive parade featuring a variety of old cars ensued. | Un défilé automobile avec une variété de voitures anciennes s'ensuivit. |
After each presentation, various questions and answers ensued. | Après chaque présentation, de nombreuses questions et réponses ont suivi. |
A referendum ensued and the Crimea returned to Russia. | Un referendum s’en suivit et la Crimée retourna à la Russie. |
The euphoria that ensued was expressed in terms of freedom. | L’euphorie qui s’est ensuivie s’est exprimée en termes de liberté. |
An era of counter-revolution ensued throughout the world. | Une ère de la contre-révolution a suivi dans le monde entier. |
We all witnessed the tragic events that ensued. | Nous avons tous été témoins des événements tragiques qui ont suivi. |
An interactive dialogue on the issue ensued. | Un dialogue interactif sur la question s'en est suivi. |
The response that ensued changed the course of history. | La riposte qui s'en est suivie a changé le cours de l'histoire. |
Centuries of fighting against the Turks ensued in these states. | Des siècles de lutte contre les Turques ont suivi dans les deux états. |
He soon met Sharon, and a whirlwind romance ensued. | Il rencontra Sharon, et une relation romantique folle s'ensuivit. |
I told you what ensued, and I have two witnesses. | Je vais vous le dire, moi, Et j'ai deux témoins. |
Violent conflicts had ensued throughout the country. | De violents conflits en ont résulté dans tout le pays. |
A new type of culture ensued. | Un nouveau type de culture a suivi. |
Unfortunately, powerful warlords undermined his vision, and chaos ensued. | Malheureusement, de puissants seigneurs de guerre ont sapé sa vision, et le chaos s'ensuivit. |
Ten hours of uninterrupted fighting ensued. | Dix heures de combat ininterrompu ont suivies. |
In both cases the public masses remained apathetic when these revelations ensued. | Dans ces deux cas, la population demeura indifférente quand les révélations eurent lieu. |
Three months of protests and riots ensued. | S’en suivirent trois mois de manifestations et d’émeutes. |
It speaks to me very politely, a long conversation ensued: on what? | Il s'adresse a moi très poliment, une longue conversation s'en suivi : sur quoi ? |
An encounter ensued with a group of youths suspected to be insurgents. | Un accrochage s'en est suivi avec un groupe de jeunes soupçonnés d'être des insurgés. |
In the massive battle that ensued, Secura was one the few survivors. | Au cours d'une bataille gigantesque qui s'ensuivit, Secura fut l'une des rares survivantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!