enrouler
- Examples
La marée méditerranéenne paresseuse enroule leurs rivages rocheux. | The lazy Mediterranean tide laps their rocky shores. |
En second lieu, ces cylindres sont placés dans une machine spéciale qui enroule le fil. | Second, these cylinders are placed into a special machine that winds the thread. |
Anastasia gémit de plaisir et de douleur, instantanément enroule ses jambes autour de mon torse. | Anastasia moans in a pain pleasure, and instantly wraps her legs around my torso. |
Est-ce que le corps enroule la tumeur dans un épais enveloppement pour en limiter cette invasion ? | Is that why the body wraps the tumor in a tough coat-to limit its invasion? |
Pratique et simple à utiliser, enroule le câble, le raccourcit ou le filé à la longueur souhaitée. | Convenient and simple to use, wraps the cable up, shortens it or wires to your desired length. |
Le serpent qui s’enroule autour du mouvement, est en or rose 4N gravé et méticuleusement peint à la main. | The snake coils around the movement, its body is in 4N rose gold and meticulously hand-engraved. |
Contrairement au papier d'impression conventionnel, ce papier ne s’enroule pas immédiatement au contact de l'eau. | In contrast to conventional printing paper, affichen paper does not roll immediately when it comes into contact with water. |
- Il enroule. Conscient sur les lieux, mais là, c'est tout ce qu'il fait. | He was awake on the scene, but now this is all we can get. |
Son attribut principal est le caducée, un bâton autour duquel s’enroule un serpent, aujourd’hui le symbole de la médecine. | Its main attribute is the caduceus, a staff around which is wound a snake, now the symbol of medicine. |
Magnifiée par Victoire de Castellane, la tige de la rose s’enroule élégamment autour du doigt, dessinant une bague précieuse et raffinée. | Enhanced by Victoire de Castellane, the stem of the rose coils elegantly around the finger, creating a precious and refined ring. |
Je déambule vers elle, et enroule mes bras autour de sa taille et nos regards se bloquent l’un sur l’autre dans le miroir. | I saunter over to her, and wrap my arms around her waist and our gazes lock into each other in the mirror. |
Le pêcheur enroule un peu la ligne, puis la laisse filer au bon moment, avant de la tendre un peu à nouveau. | He reels in the line a little, then lets it go slack when the time is right. |
Ce dispositif ramène le fil sur la bobine et enroule quelques spires sur un petit tambour situé juste au-dessus du point d'alimentation. | This device recalls the yarn from the cone and stores a few coils of it on a small drum placed just above the feeding point. |
Mais si on le ramène à plein régime, il s’enroule beaucoup plus rapidement que n’importe quel autre treuil que j’ai jamais eu. | But if you pull it all the way back, it reels a lot faster than any other winch I have ever had. |
On enroule les extrémités libres de chaque sangle autour de la plaque ronde inférieure (B) jusqu’à ce qu’elles ressortent par son orifice intérieur. | The free strap ends are then wound round the lower round plate (B) until they come out at the plate's inner opening. |
Je lui souris et enroule mes doigts autour de sa mâchoire et de sa gorge, la serrant fort contre moi pendant un moment. | I smile at her neck, and my fingers curl around her jaw and her throat holding onto her fast for a moment. |
Dès que j'aurais deviné lesquels sont mes vieux, je les enroule dans un tapis et je les jette dans mon coffre. | As soon as I figure out which two are my parents... I'm just gonna roll them up in a rug and throw them in my trunk. |
Classique collier Dynamic FIt, les nouvelles chaussures de football garçon Nike Mercurial offrent un design élégant et moderne qui enroule délicatement autour du pied droit depuis le premier ajustement. | Classic collar Dynamic FIt, the new soccer shoes boy Nike Mercurial offer a elegant and modern design that delicately wraps around the foot right from the first fit. |
Le système Air surround du dos pour la ventilation, l'idéal de la main, tandis que la fermeture de manchette avec des Micro-Bracelet en 3D enroule parfaitement sur le poignet. | The system Air surround sound of the back allows for ventilation, ideal hand, while the cuff closure with Micro Strap 3D wraps perfectly on the wrist. |
Peu importe la façon dont vous déplacez vos pieds, l'intérieur de la chaussure enroule confortablement à votre pied, vous donnant tout le confort dont vous avez besoin pour votre journée-à-jour. | No matter how you move your feet, the inside of the shoe wraps comfortably to your foot giving you all the comfort you need for your day-to-day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!