enrobé
- Examples
Chaque comprimé enrobé contient 102 mg de lactose monohydraté. | Each coated tablet contains 102 mg lactose monohydrate. |
Chaque comprimé enrobé contient 100 mg de sodium sitaxentan. | Each film-coated tablet contains 100 mg sitaxentan sodium. |
L'animal congelé a été enrobé dans un gel de CMC à 5 %. | The frozen animal was embedded in a 5% CMC gel. |
Chaque comprimé enrobé contient 20 mg d’ olanzapine. | Each coated tablet contains 20 mg olanzapine. |
Imaginez un biscuit enrobé de confiture à la framboise délicieuse ! | Imagine a cookie filled with delightful raspberry jam! |
Le tuyau est également enrobé et donc très robuste et facile d'entretien. | The hose is also coated and thereby very easy-care and robust. |
Laisser l'aimant enrobé de téflon dans le mélange. | Leave the teflon coated magnet in the mixture. |
Suspension vaccinale dans un sachet en aluminium / PVC enrobé d’une matrice appétissante. | Liquid vaccine contained within an aluminium/PVC sachet coated with an appetising matrix. |
T'as pas remarqué que ses trucs te donnaient l'air un peu enrobé ? | Have you noticed his stuff makes you look a little bloated? |
Ajoutez le poulet et arrosez-le du mélange jusqu’à ce qu’il soit cuit et enrobé. | Add chicken and spoon mixture over until cooked and coated. |
Il permet de loger un échantillon enrobé d’un diamètre jusqu’à 40 mm. | It accommodates mounted samples up to 40 mm diameter. |
L'ortie est enrobé de poils on en distingue deux sortes, les urticants et les souples. | Nettle is coated hairs are of two kinds, stinging and flexible. |
Est-ce ta façon subtile de me dire que je suis un peu enrobé ? | Is this your subtle way of saying that I'm out of shape? |
Fournisseurs de chocolat et de confiserie enrobé de sucre soit en emballages standards ou en vrac. | Suppliers of chocolate and sugar coated confectionery in either standard packs or bulk. |
Grâce au conditionneur d'eau JBL Biotopol C (Crustacea = crustacés), le cuivre est enrobé et neutralisé. | With the help of water conditioners (JBL Biotopol C encloses and neutralises the copper. |
Comprimé enrobé Comprimés enrobés jaunes à orange en forme de gélule, marqués en creux « T-100 » d’ un côté. | Film-coated tablet Capsule shaped yellow-to-orange film-coated tablets, debossed with T-100 on one side. |
Il suffit d'appliquer du miel sur l'ensemble de vos cheveux, et de s'assurer que chaque mèche soit bien enrobé. | Simply apply honey on all of your hair, and ensure that each hair strand is well coated. |
L'extérieur est joliment enrobé de daim finement travaillé pour faire de cette babouche une oeuvre qui a du caractère. | The exterior is nicely coated with finely worked suede to make this babouche a piece that has character. |
Pour réparer de tels dégâts, on utilise du bitume à froid, nommé aussi enrobé à froid. | Cold applied asphalts, also known as cold mixtures, are often used to repair such damage. |
Par ailleurs, notre PCC enrobé (CALPREC PR) attire l'attention internationale en étant agréé par diverses multinationales. | In the same way its coated PCC (CALPREC PR) gained international prestige when it was approved by multinational companies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!