enrichissement

Ce fut pour moi un enrichissement spirituel, un grand don.
For me it was a spiritual enrichment, a great gift.
La rencontre de différentes cultures est toujours un enrichissement pour tous !
Encountering different cultures is always an enrichment for all!
Le Parlement a tenu une session spéciale sur l’enrichissement de la farine.
The Parliament has held a special session on flour fortification.
Un autre grand enrichissement à votre espace de culture, fourni par Genehtik Seeds.
Another great enrichment to your grow room, provided by Genehtik Seeds.
L’expérience montre que cela conduit à un enrichissement mutuel.
Experience has shown that this leads to mutual enrichment.
En réalité, le partage de la vie tsigane apporte un enrichissement réciproque.
Indeed, the sharing of Gypsy life brings mutual enrichment.
Pour moi, cela a été un moment d’enrichissement spirituel, un grand don.
For me it was a spiritual enrichment, a great gift.
Vivre c’est échanger des expériences pour un enrichissement mutuel.
Living is to exchange experiences for mutual enrichment.
Aucun enrichissement, édulcoration, acidification ou désacidification ne sont autorisés.
No enrichment, sweetening, acidification and deacidification is allowed.
La famille est en quelque sorte une école d’enrichissement humain.
The family is a kind of school of deeper humanity.
Combien il est important de redécouvrir cet enrichissement mutuel des différentes générations !
How important it is to rediscover this mutual enrichment between different generations!
C’est chaque fois une grande joie et un enrichissement.
It is always a great joy and enrichment.
Qu’elles ne deviennent pas une source d’enrichissement pour les particuliers.
They must not become a source of enrichment for a few.
Cet œcuménisme d’échange n’est pas un appauvrissement, mais un enrichissement réciproque.
Such an ecumenism of exchange is not an impoverishment, but a reciprocal enrichment.
D'autre part, l'insertion représente un enrichissement pour tous nos collègues.
On the other hand, inclusion can be considered an enrichment for all colleagues.
Cet œcuménisme d’échange n’est pas un appauvrissement, mais un enrichissement mutuel.
Such an ecumenism of exchange is not an impoverishment, but a mutual enrichment.
Leur interaction et leur enrichissement mutuel est à la base de notre identité nationale.
Their interaction and mutual enrichment is the basis of our national being.
Mais cela peut être également un réel enrichissement.
But it can also be really enlightening.
Mais cela peut être également un réel enrichissement.
But it can also be really enlightening.
La législation sur l’enrichissement de la farine et de l’huile est en cours.
Legislation on flour and oil fortification is in progress.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer