enrichi

Formule enrichie en vitamines et minéraux pour augmenter les défenses.
Formula enriched with vitamins and minerals to increase defenses.
C'est un type d'encens cannelle enrichie avec des phéromones.
It is a type of cinnamon incense enriched with pheromones.
La famille Silver a été enrichie de nombreuses idées et pensées.
The Silver family has been enriched with many ideas and thoughts.
Ce brumisateur d'eau enrichie en oxygene tient toutes ses promesses.
This mist of water enriched oxygen held all its promises.
Une fine ceinture enrichie par l'inévitable logo de la Maison.
A thin belt enriched by the ever-present logo of the Maison.
L'expérience est enrichie par ce que Rots décrit comme du cinéma sensoriel.
The experience is enhanced by what Rots describes as sensory cinema.
Sa formule, enrichie en argile blanche, apaise, adoucit et protège l'épiderme.
Its formula, enriched with white clay, soothes, softens and protects the skin.
Cette bibliothèque est aussi enrichie par l'API réputé de Unix appelé LibPcap.
This library is also enriched from the reputed API of Unix called LibPcap.
Sa formule enrichie avec des phéromones en fait un élixir unique d'huile.
Its formula enriched with pheromones makes this oil a unique elixir.
L'eau potable de Singapour est enrichie en fluor depuis 1957.
Singapore's potable water has been fluoridated since 1957.
Substance d'une grande action, cosmétique de l'eau thermale enrichie de 250 ml.
Substance of great cosmetic action, Thermal water enriched with 250 ml.
Eau enrichie à 95 % ou plus en oxygène 18
Water enriched at a level of 95 % or more with oxygen-18
La série d'éclairages pour machines 30/31 connue a été enrichie et modifiée.
The well-known machine light serie 30/31 has been enlarged and modified.
Votre race est sortie plus forte et enrichie de la dernière guerre.
Your race came out of the last war stronger, better.
Ma vie a été enrichie par une toute nouvelle façon de voir le monde.
My life has been enriched by an entirely new way of seeing the world.
La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.
The notion of development itself needs to be enriched and made more complex.
Depuis, l'équipe s'est enrichie de Jonathan Quinn, de l’université de Cardiff.
Since then, the team adopted Jonathan Quinn of Cardiff University.
Ce site utilise des cookies pour vous proposer une visite enrichie.
This site uses cookies to enhance your experience.
Votre culture générale orientée plaisirs en tous genres, va s'en trouver enrichie !
Your general knowledge oriented pleasures of all kinds, will find rich!
La liturgie sera enrichie lors des services divins de jeunesse.
The liturgy within divine services for the youth is to be expanded.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw