enregistrer

Alors je veux pas que vous enregistriez ça.
Then I don't want you to record it.
Lifesize recommande que vous enregistriez le système Icon via H.323 ou SIP, pas les deux.
Lifesize recommends that you register Icon over H.323 or SIP, not both.
J'y vais. On veut que... vous enregistriez à la Luncheonette.
Uh, listen, we want you to record at The Luncheonette, okay?
Il est nécessaire que vous enregistriez votre estimation des ressources potentielles dans la communauté.
It is necessary for you to record your estimates of potential resources in a community.
Toutefois, ils ne seront disponibles que dans la session active, à moins que vous ne les enregistriez.
However, they are available only in the current session unless you save them.
Que vous enregistriez ma déclaration.
I want you to take my report.
-J'ai su que vous enregistriez ici, alors je suis passé.
I heard you were recording, so I called in.
Il présente une option de sauvegarde pour que vous enregistriez les informations sur votre système avant d’effectuer les changements.
It features a back-up option for you to save the information on your system prior to making changes.
Prenez l'abondance du temps, répétant le procédé de mesure jusqu'à ce que vous soyez confiant vous enregistriez des valeurs conformées et précises.
Take plenty of time, repeating the measurement procedure until you are confident you are recording consistent and accurate values.
Puisque quelques voyageurs(ses) vont préférer que vous demeuriez silencieux(se) et que vous n’enregistriez pas, mettez les choses au clair avec le(la) voyageur(se) avant le voyage.
Since some people will prefer that you remain silent and don't record, clear it with them in advance.
Le gouvernement colombien exige que vous vous enregistriez si vous devez recevoir un transfert en Colombie qui dépasse les limites autorisées en termes de montant et de fréquence.
The Government of Colombia will require you to register if you receive a transfer in Colombia that exceeds its cash and frequency limits.
Si vous êtes un partenaire d'ESET ou une personne de l’assistance technique installant des produits ESET pour un client, nous demandons que vous enregistriez le CD sous le nom et l’adresse courriel du client.
If you are a partner or technical support person installing ESET products for a customer, we require that you register the CD under the customer's name and email address.
Au lieu de cela, une balise de suppression sera attribuée aux données supprimées et que des données seront présentes sur la mémoire de la playstation 2, jusqu'à ce que vous enregistriez de nouvelles données sur celle-ci.
Instead, a delete tag will be assigned to deleted data and that data will be present on the playstation 2 memory, until you save new data on it.
Il ne s'agit pas tant d'une affaire interne pour Bruxelles ou la Belgique, mais d'une affaire qui nous concerne en tant que Parlement et il conviendrait que vous enregistriez une plainte contre l'interdiction de cette manifestation à Bruxelles.
This is not so much an internal matter for Brussels or Belgium, but a matter that concerns us as Parliament and it would therefore be proper for you to register a protest against the ban on this demonstration in Brussels.
Si vous avez commandé soit un Hébergement VPS soit un Hébergement Mail chez nous, mais n'avez pas enregistré le nom de domaine chez un régistraire de domaines, vous ne pourrez pas voir votre site internet jusqu'à ce que vous enregistriez le nom de domaine.
If you ordered either VPS Hosting or Email Hosting from us, but did not register the domain name at any domain registrar, you will not be able to see your website until you register the actual domain name.
Monsieur le Président, tout d'abord, je remercie les collègues pour le vote précédent, et je voudrais que vous enregistriez, s'il vous plaît, le retrait de l'amendement 15 sur le rapport Turchi.
Mr President, first of all, I would like to thank my fellow Members for the last vote, and I would ask you to record in the Minutes the withdrawal of Amendment No 15 from the Turchi report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle