enregistrer
- Examples
Nous enregistrerons vos coordonnées, votre expérience et vos qualifications. | We will keep a record of your contact details, experience and qualifications. |
Nous enregistrerons devant la direction demain. | We're recording in front of the board tomorrow. |
Nous enregistrerons et agréerons tous les fonds. | We will register and authorise all funds. |
Nous enregistrerons toute adresse e-mail supplémentaire de votre liste en tant que champ de texte. | We'll save any additional email addresses from your list as text fields. |
Les informations que nous enregistrerons et diffusons sont anonymes et ne peuvent permettre votre identification. | The information that we collect and share is anonymous and not personally identifiable. |
Nous vous garantissons que nous n’enregistrerons aucune donnée personnelle sur les cookies. | We guarantee you that we are not going to save any personal data in the Cookies. |
De plus, nous enregistrerons vos adresses IP ainsi que les dates d’enregistrement et de confirmation. | In addition, we will save your IP addresses as well as the dates of registration and confirmation. |
Après votre confirmation, nous enregistrerons votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter. | After your confirmation we will save your e-mail address for the purpose of sending you the newsletter. |
Après votre confirmation, nous enregistrerons votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter. | After your confirmation we will save your e-mail address for the purpose of sending you the newsletter. |
Après votre confirmation, nous enregistrerons votre adresse e-mail dans le but de vous envoyer la newsletter. | After your confirmation, we will save your e-mail address for the purpose of sending you the newsletter. |
Après votre confirmation, nous enregistrerons votre adresse de courriel uniquement afin de vous envoyer la lettre d'information. | After your confirmation we will save your e-mail address only for the purpose of sending you the newsletter. |
Nous enregistrerons vos visiteurs et nous suivrons leurs achats dans nos casinos clients. | We will register your visitors and will track their purchases and, in the case of casino Client's, play. |
Un autre point favorable est le fait que, en Europe, nous enregistrerons dorénavant un taux global de recyclage élevé. | Another positive is the fact that we in Europe will now have a high overall percentage of recycling. |
Si l'accord sur le statut s'avère impossible, nous enregistrerons un recul également en matière de frais de voyage. | If an agreement on the Statute is rendered impossible, we are back to square one as regards the travel costs, too. |
Nous enregistrerons et stockerons les informations concernant la taille et le nom de tous les Fichiers utilisateur que vous rendez disponibles via ces Produits. | We will record and store information regarding the size and name of all User Files that you make available via these Products. |
Tout au long des niveaux du cours, nous enregistrerons en vidéo les exercices que vous réaliserez en chute libre. | Throughout the levels of the course, we will record the exercises you do in freefall on video (from level 2 to level 6). |
Nous enregistrerons et stockerons les informations concernant la taille et le nom de tous les fichiers utilisateur que vous rendez disponible via ces produits. | We will record and store information regarding the size and name of all User Files that you make available via these Products. |
Si vous visitez notre page de connexion, nous enregistrerons un cookie temporaire pour vérifier si votre navigateur accepte les cookies. | If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. |
Nous enregistrerons l’adresse e-mail et/ou le numéro de téléphone afin de pouvoir éventuellement vous contacter à propos de votre demande, plainte, commande et/ou retour. | We register your e-mail address and/or telephone number so that we can contact you about your question, complaint, order and/or return. |
Nous enregistrerons sans doute de nouveau des sentiments anti-européens si le rêve de l'emploi que vous insérez dans le traité ne devient pas réalité. | We shall probably see more anti-European feelings unless the dream of employment which you are inserting into the Treaty becomes a reality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!