enquête d'opinion
- Examples
Une enquête d'opinion a été effectuée par la DREES qui est décrite dans la partie D sur la protection sociale. | An opinion poll was conducted by DREES, which is described in part D on social welfare. |
Les informations émanant de votre enquête d'opinion seront envoyées sous forme cryptée à l'administrateur de l'enquête d'opinion et transférées automatiquement à notre système CRM. | The information from your survey will be sent in encrypted form to the survey administrator and will be transferred automatically to our CRM system. |
Les données à caractère personnel sont uniquement collectées si vous les fournissez volontairement, par exemple pour passer une commande, participer à une enquête d'opinion ou un concours ou vous enregistrer pour des services personnalisés. | Personal data is only collected if you provide it voluntarily, for example to carry out an order, a survey, a competition or a registration for personalised services. |
Envoyez une enquête d'opinion pour le savoir. | Send an education poll to find out. |
En décembre 2001, une enquête d'opinion concernant la discrimination fondée sur l'âge lors du recrutement a été effectuée. | In December 2001, we commissioned a public opinion survey on age discrimination in recruitment. |
Aucune enquête d'opinion publique (sondage) ne peut être publiée dans les cinq jours qui précèdent le scrutin. | The public opinion survey (poll) shall be published no latter than five days before the day of holding the elections. |
Au début d'août, la police des Nations Unies a procédé à une enquête d'opinion sur le comportement de la police géorgienne dans la région de Samegrelo-Zemo Svaneti. | In early August, it conducted a public opinion survey on Georgian police performance in the Samegrelo-Zemo Svaneti region. |
En 2003, Rights of Children a mené auprès de 2 000 jeunes une enquête d'opinion qui portait sur les questions raciales et d'autres questions les intéressant. | In 2003 Rights of Child (ROC) carried out a survey of over 2,000 young people's opinions on race and other issues of concern to them. |
Il est ressorti d'une enquête d'opinion réalisée par la MANUL en avril 2017 que la jeunesse libyenne était le groupe le plus favorable à l'Accord politique libyen. | A perception survey conducted by UNSMIL in April 2017 found that Libyan youth emerged as the group most supportive of the Libyan Political Agreement. |
Pourtant, une récente enquête d'opinion confirmée par le succès de l'eurogrève des dockers du 6 novembre dernier montre que ces propositions sont massivement rejetées par les professionnels des services portuaires. | However, a recent opinion poll confirmed by the success of the European dockers' strike of 6 November shows that these proposals meet with the mass rejection of port service workers. |
Le Gouvernement a effectué une enquête d'opinion sur ces propositions et en a diffusé les résultats, dans un effort pour susciter une prise de conscience et une discussion sur les modifications proposées. | It had conducted a public opinion survey on those proposals and had disseminated the results in an effort to deepen public awareness and discussion of the proposed changes. |
Une enquête d'opinion à laquelle 500 personnes de 9 à 17 ans ont répondu, effectuée en 2001, a permis de mieux comprendre les opinions et préoccupations des enfants et des jeunes. | An opinion survey involving 500 respondents between the ages of 9 and 17 years was carried out in 2001, which provided additional insight into the views and concerns of children and young people. |
Mieux encore, aux termes de la loi du 14 décembre 2000 sur les instruments législatifs et réglementaires, un organe qui élabore un projet de loi ou de règlement est tenu de procéder à une enquête d'opinion sur le texte en préparation. | Furthermore, pursuant to the Adoption of Legislation Act of 14 December 2000, the body drafting the piece of legislation in question has an obligation to canvass public opinion about it. |
Une enquête d'opinion parmi les membres des forces de police de Bosnie-Herzégovine, réalisée par la Mission de police en octobre et novembre 2003, a révélé que ceux-ci avaient une bonne compréhension du mandat de la Mission et une attitude bienveillante à son égard. | A Bosnia and Herzegovina Police opinion survey, conducted by EUPM in October and November, showed that the local police have a good understanding of the EUPM mandate and that the Mission is well perceived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!