ennoblir
- Examples
Dans la production de portes, Panneaux de fibres ennoblir, extruder des colorants spéciaux. | In the production of doors, Fibreboard ennoble, extruding special dyes. |
Nous vous proposons une multitude de possibilités fascinantes de conception qui vous permettent d’ennoblir votre SEABOB. | We offer you a number of fascinating design options to refine your SEABOB. |
Pour profiter du confort et de tranquillité dans leur proprechalet, vous devez d'abord faire un grand effort pour ennoblir le territoire. | To enjoy comfort and tranquility in their owncottage, you first have to make a great effort to ennoble the territory. |
C'est en effet une pratique courante de vouloir ennoblir sa ville et une lignée divine va certainement dans cette direction. | It is indeed a common practice to want to ennoble one's city and a divine lineage certainly goes in that direction. |
L’injustice dernière de l’oppression sociale, c’est qu’elle a plus de chances d’avilir les victimes que de les ennoblir. | The ultimate injustice of social oppression is that it is more likely to debase the victims than to ennoble them. |
Nous avons négligé le développement de notre cœur et par conséquent nous devons revenir sur ce principe primordial – développer et ennoblir notre cœur. | We have neglected the development of our hearts. So we have to go back to that fundamental principle of developing and ennobling our hearts. |
Car les hommes qui sont capables de construire et d’ennoblir le monde dans lequel ils vivent peuvent aussi le détruire et gaspiller ses richesses. | For men who have the means and the ability to construct and ennoble the world about them can also destruct it and squander its goods. |
Cela est dû au fait que les anciens ont progressivement appris à construire, à ennoblir et à chauffer des maisons, à faire des vêtements, à faire pousser des plantes, à apprivoiser des animaux. | This is due to the fact that ancient people gradually learned to build, ennoble and heat houses, make clothes, grow plants, tame animals. |
Avant qu'une charnière ne puisse venir ennoblir Solva pure, il faut qu'elle surmonte des tests très rigoureux : le mouvement des pièces mobiles est effectué au moins 30.000 fois dans les laboratoires de HÜPPE. | Anything intended to enhance the appearance of the Solva pure as a hinge must pass tough tests: the moving parts are moved at least 30,000 times in the HÜPPE laboratories. |
Notre sélection de produits, conforme à notre mode de vie, vous permet non seulement de faire des économies, mais aussi de contribuer avec une attitude juste et des gestes simples à ennoblir votre environnement en respectant la nature et les êtres humains. | Our selection of products, in conformity with our way of life, not only enables you to make economies, but also to contribute with a right attitude and simples gestures to ennoblish your environment by respecting nature and human beings. |
Ennoblir votre cuisine, chaque hôte devraità savoir que les matériaux pour la finition des locaux doivent avoir non seulement des qualités décoratives, mais aussi l'aspect pratique. | Ennobling your kitchen, every host shouldto know that the materials for the finishing of the premises must have not only a decorative qualities, but also practicality. |
L'évangélisation doit promouvoir les initiatives qui contribuent à développer et à ennoblir l'homme dans son existence spirituelle et matérielle. | Evangelization must promote initiatives which contribute to the development and ennoblement of individuals in their spiritual and material existence. |
• INDUSTRIE DU MEUBLE : sur les presses à membrane pour “ennoblir” les panneaux façonnés avec des feuilles de PVC ou de bois. | FURNITURES manufacturing: on veneering presses, for the application of PVC or wood films on shaped panels. |
Les dons humains naturels de talents et d’aptitudes devraient être principalement consacrés à développer et à ennoblir les pouvoirs supérieurs du mental et de l’esprit. | Man's natural endowment of talent and ability should be chiefly devoted to the development and ennoblement of his higher powers of mind and spirit. |
Les dons humains naturels de talents et d'aptitudes devraient être principalement consacrés à développer et à ennoblir les pouvoirs humains supérieurs du mental et de l'esprit. | Man's natural endowment of talent and ability should be chiefly devoted to the development and ennoblement of his higher powers of mind and spirit. |
Il Y avait un temps, quand l'aspiration de la personne à ennoblir l'habitation parfois était traité à peine non comme le signe de la petite bourgeoisie ou le snobisme. | There was time when the aspiration of the person to improve the dwelling sometimes was treated hardly probable not as a narrow-mindedness or snobbery sign. |
Si nous nous efforçons d'apprendre à connaître notre Père céleste, au moyen de sa Parole, des anges s'approcheront de nous, pour fortifier nos esprits, pour ennoblir et élever nos caractères. | As we try to become acquainted with our heavenly Father through His word, angels will draw near, our minds will be strengthened, our characters will be elevated and refined. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!