enliven
- Examples
It is she who enlivens their prayers and sustains their hope. | C'est elle qui anime leur prière et soutient leur espérance. |
And this great hope enlivens and at times corrects our human hopes. | Et cette grande espérance anime et parfois corrige nos espérances humaines. |
This word constantly enlivens fraternal communion (cf. 1 Pet 1:22-25). | Cette Parole régénère sans cesse la communion fraternelle (cf. 1 P 1, 22-25). |
Our local universe Mother Spirit, Nebadonia, supplies the energy spark which enlivens the body. | L’Esprit Mère de l’univers local, Nébadonia, fournit l'étincelle d'énergie qui anime le corps. |
An enchanting play of colours and transparencies enlivens the short silhouette of this dress. | Un jeu charmant de couleurs et de transparences anime la courte silhouette de cette robe. |
When love enlivens the prayerful dimension of theology, knowledge, acquired by reason, is broadened. | Lorsque l'amour vivifie la dimension orante de la théologie, la connaissance, acquise par la raison, s'élargit. |
Close to the Successor of Peter, the charity that enlivens your soul is impelled to become universal. | Auprès du Successeur de Pierre, la charité qui anime votre âme est appelée à devenir universelle. |
The Gospel joy which enlivens the community of disciples is a missionary joy. | La joie de l’Évangile qui remplit la vie de la communauté des disciples est une joie missionnaire. |
Inspired by the House's legacy of travel, this office decoration enlivens workdays. | Inspiré par l'esprit du voyage propre à la Maison, cette décoration de bureau égaye les journées de travail. |
Pan and zoom: Checking this option enlivens your presentation with simulated camera moves. | Panoramique et zoom : Cochez cette option pour appliquer des mouvements simulés de la caméra dans votre présentation. |
A floral invasion enlivens the tulle of this skirt. | Comme une peintre, Elisabetta Franchi peint le tulle de cette jupe avec des broderies colorées. |
It enlivens their awareness on their respective role towards ecological conservation, preservation and rehabilitation. | Elle fait prendre conscience aux gens de leurs rôles respectifs dans la conservation, la préservation et la réhabilitation écologiques. |
II III The dining table and the kitchen evoke the convivial atmosphere that enlivens our homes every day. | II III La table et la cuisine représentent l'esprit de convivialité qui anime tous les jours la maison. |
An extensive programme of entertainment, with musical performances by the best and most popular Portuguese musicians enlivens the evenings. | Un vaste programme de divertissements, de performances musicales interprétées par les meilleurs musiciens portugais anime les soirées. |
It is fundamentally a sign of the hope that enlivens us and invites us to believe in life. | Et, au fond, c’est un signe de l’espérance qui nous anime, et nous invite à croire dans la vie. |
Frequently actually existing and working screens appear in the background sequence, since the dynamic image additionally enlivens the frame. | Fréquemment les écrans réellement existants et fonctionnants apparaissent dans l'ordre de fond, puisque l'image dynamique anime en plus les images. |
Furthermore, this is what enlivens activities which, on the contrary, can easily lapse into activism and become empty. | C'est cela qui anime les activités qui, dans le cas contraire, peuvent facilement tomber dans un simple activisme et devenir vaines. |
Many of us think that compassion drains us, but I promise you it is something that truly enlivens us. | Beaucoup d’entre nous pense que la compassion nous vide mais je vous promets c’est quelque chose qui nous illumine vraiment. |
Our meeting expresses well the sense of deep communion with the Successor of Peter that enlivens and sustains your work. | Il s'agit d'une rencontre qui exprime bien le sens de profonde communion avec le Successeur de Pierre, qui anime et soutient votre travail. |
From the Creative Daughter of the Infinite Spirit comes that energy spark which enlivens the body and presages the mind. | C’est de la Fille Créative de l’Esprit Infini que provient l’étincelle d’énergie qui anime le corps et laisse présager le mental. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!