enliven
- Examples
Five dollars for every container enlivened in more in 2014. | Cinq dollars pour chaque conteneur mouvementé en plus dans le 2014. |
She enlivened my heart when I felt lonely and deserted. | Elle a animé mon cœur quand je me sentais seul et désert. |
The number of enlivened motors vehicle has been of 289.842 units (+14.8%). | Le nombre de voitures mouvementées a été de 289.842 unités (+14,8 %). |
Some evenings are enlivened by live music and shows. | Certaines soirées sont animées par de la musique live et des spectacles. |
In the solo third trimester is enlivened 3,7 million teu (+14.9%) | Dans le seul troisième trimestre ont été mouvementés 3.7 millions de teu (+14,9 %) |
The single port of call of Amsterdam has enlivened 38 million tons (+1.5%) | La seule escale d'Amsterdam a mouvementé 38 millions de tonnes (+1,5 %) |
Last year the ICTSI terminals have enlivened 5,2 million container (+24.5%) | L'an passé les terminaux de ICTSI ont mouvementé 5.2 millions de conteneur (+24,5 %) |
Last year the ICTSI terminals have enlivened 5,2 million container (+24.5%) | L'an passé les terminaux de ICTSI ont mouvementé 5.2 millions de conteneurs (+24,5 %) |
To January the Californian port of call has enlivened 456,424 teu (- 3.9%) | À janvier l'escale californienne a mouvementé 456.424 teu (- 3,9 %) |
The main terminals of the group have enlivened approximately 21,9 million container (+4%) | Les principaux terminaux du groupe ont mouvementé environ 21.9 millions de conteneur (+4 %) |
There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent. | Ici comme là-bas, des myriades d'oiseaux animaient cette partie du continent polaire. |
There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent. | Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire. |
Last year the Catalan terminal of Coast Cruises has enlivened 731,621 passengers (+20%) | L'an passé le terminal catalan de Côte Croisières a mouvementé 731.621 passagers (+20 %) |
Any kind of social event is enlivened. | Tout type d'événement social est animée. |
Last year the terminals of group CMHI have enlivened 57,3 million container (+9.6%) | L'an passé les terminaux du groupe CMHI ont mouvementé 57.3 millions de conteneur (+9,6 %) |
Nei first nine months of the 2012 single fleet has enlivened 308,595 container (+9%) | Nei premiers neuf mois du 2012 la seule flotte a mouvementé 308.595 conteneurs (+9 %) |
Last year the terminals of group CMHI have enlivened 57,3 million container (+9.6%) | L'an passé les terminaux du groupe CMHI ont mouvementé 57.3 millions de conteneurs (+9,6 %) |
In the first trimester of the 2016 is enlivened 124,4 million tons (+5.3%) | Dans le premier trimestre du 2016 ont été mouvementés 124.4 millions de tonnes (+5,3 %) |
No more hassle for a space at a table at a enlivened casino. | Plus besoin d'un espace à une table dans un casino animé. |
Last year the French port has enlivened 88,2 million tons of goods (+3%) | L'an passé le port français a mouvementé 88.2 millions de tonnes de marchandises (+3 %) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!