enlistment
- Examples
For women, enlistment is always voluntary. | Pour les femmes, la conscription est toujours volontaire. |
Denmark included enlistment into foreign military service. | Le Danemark a inclus l'enrôlement dans des forces armées étrangères. |
There must be an enlistment tent around here somewhere. | Il doit bien y avoir une tente de recrutement pas loin. |
The first contact with the military enlistment office is still in school or college. | Le premier contact avec le bureau d'enrôlement militaire est toujours à l'école ou au collège. |
Ireland has, therefore, adopted appropriate and stringent safeguards as regards age of enlistment. | L'Irlande a donc adopté des garanties strictes et appropriées quant à l'âge de l'enrôlement. |
Employment provisions (including enlistment and conscription) | A.2 Dispositions relatives à l'emploi (y compris l'engagement et la conscription) |
The call-up paper must be sent at least fifteen days prior to the date of enlistment. | La convocation doit être envoyée au moins 15 jours avant la date d'incorporation. |
To pass medical examination without fail in the direction of the military registration and enlistment offices. | Passer l'examen médical sans faute en direction des bureaux d'enregistrement et d'enrôlement militaires. |
Approximately from the age of 17, when he first arrives at the military enlistment office. | Environ à partir de 17 ans, lorsqu'il arrive pour la première fois au bureau d'enrôlement militaire. |
The minimum legal age for enlistment in the armed forces in the Sultanate is 18 years. | L'âge minimum légal pour l'enrôlement dans les forces armées est de 18 ans. |
The enlistment of compulsory reservists will require the prior authorization of the Congress of Deputies. | L'incorporation de réservistes obligatoires doit être préalablement autorisée par le Congrès des députés. |
In December 1999, the Government prohibited the enlistment of minors in the regular armed forces. | En décembre 1999, le Gouvernement a interdit le recrutement de mineurs dans les forces armées officielles. |
The average age of enlistment in militia activities is 12 years old; | L'âge moyen d'enrôlement dans les milices est de 12 ans ; |
Those identified as suitable for enlistment are selected on the basis of their overall suitability. | Les personnes reconnues comme étant aptes à l'enrôlement sont sélectionnées sur la base de leurs aptitudes générales. |
The minimum legal age for the voluntary enlistment of persons into the armed forces is sixteen years. | L'âge minimum de l'engagement volontaire dans les forces armées est de 16 ans. |
In Switzerland, minors are protected by domestic law, which prohibits both compulsory and voluntary enlistment of children. | En Suisse, les mineurs sont protégés par le droit national, qui interdit l'enrôlement obligatoire ou volontaire d'enfants. |
As mentioned in the initial report, the minimum age for enlistment into the army is 18 years. | Comme cela a été mentionné dans le rapport initial, l'âge minimum pour s'enrôler dans l'armée est 18 ans. |
On the issue of voluntary enlistment in the armed forces, the stipulated age is 18 years. | Pour ce qui est de l'engagement volontaire dans les forces armées, l'âge requis est de 18 ans. |
In Japan, there is no conscription system and the enlistment in the Self-Defence Forces is voluntary. | Le Japon n'a pas de système de conscription et l'enrôlement dans les forces d'autodéfense est volontaire. |
Notices of enlistment shall then be issued to those who are admitted; | La notification de recrutement est alors délivrée aux personnes admises ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!