enlightening

A debate should be civilized and enlightening, not a lesson in browbeating.
Un débat doit être civilisé et enrichissant, pas une leçon d’intimidation.
A text of the Prophet Isaiah is especially enlightening in this regard.
Un texte du prophète Isaïe est particulièrement éclairant à ce propos.
Yes, and I will say that it was an enlightening experience.
Oui, et je dirais que ce fut une expérience instructive.
By enlightening your chakras, your deities get happy, prasanna.
En éclairant vos chakras, vos divinités deviennent heureuses, prasanna.
The prophecies are simple and logical, instructive and enlightening.
Les prophéties sont simples, logiques, instructives et éclairent.
We hope this will be fun and enlightening experience for you!
Nous espérons que ce sera amusant et une expérience enrichissante pour vous !
The example of Angola is enlightening in that respect.
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
It is an activity that is both fun and enlightening.
Il s'agit d'une activité qui est à la fois amusant et instructif.
The Secretary-General's various reports are enlightening on that point.
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
It was intense and enlightening to have a mentor.
C’était intense et instructif d’avoir un mentor.
Well this has certainly been a very interesting session, MONJORONSON; very enlightening.
Cela a certainement été une session très intéressante, MONJORONSON. Très instructive.
Well, maybe this will be an enlightening experience for you, too.
Et bien, ce sera peut-être une expérience révélatrice pour toi, également.
The deliberations were frank, constructive and enlightening.
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
VoltaireNet: Thank you very much, Professor Scott, for these enlightening answers.
Réseau Voltaire : Nous vous remercions pour ces réponses éclairantes, Professeur Scott.
He is a light, which has been extinguished, after enlightening other lights.
Il est une lumière, qui a été éteinte après avoir illuminé d’autres lumières.
And I expect to have a very enlightening conversation with her tomorrow.
J'espère avoir une conversation très intéressante avec elle dès demain.
Asia and the Pacific provides an enlightening example in this respect.
La région Asie et Pacifique donne à cet égard un exemple lumineux.
I should like to thank Commissioner Kinnock for his enlightening reply.
Je voudrais remercier le commissaire Kinnock pour la clarté de sa réponse.
I'm sure that you'll find this enlightening.
Je suis sûr que tu trouveras cet endroit instructif.
Many have tried, and the exercise has been personally enlightening to some of them.
Beaucoup ont essayé, et l'exercice a été instructif personnellement à certains d'entre eux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay