enlever
- Examples
Après avoir lavé vos cheveux avec Curvaceous Shampoo, enlevez l'excès d'humidité. | After washing your hair with Curvaceous Shampoo, remove excess of moisture. |
Mais si vous ne les enlevez pas, cela va empirer. | But if you don't take them out, it'll just get worse. |
Pour les vins rouges, enlevez le liège pendant une heure à l'avance. | For red wines, remove the cork one hour in advance. |
Pouvez-vous me faire une faveur et ... enlevez vos lunettes ? | Can you do me a favor and... take your glasses off? |
Si vous éprouvez un inconfort, enlevez le produit et cessez de l'utiliser. | If you are experiencing discomfort, remove the product and discontinue use. |
Une fois sec, enlevez les feuilles de la tige. | Once dry, remove the dried leaves from the stem. |
Courez maintenant, enlevez votre manteau et nous prendrons du thé. | Run along now, take off your coat and we'll have some tea. |
Refroidissez 15 minutes et les enlevez de la casserole. | Cool 15 minutes and remove from the pan. |
S'il est possible, enlevez les barres d'écartement avant de laver l'hamac. | If it is possible, remove the spreader bars before washing the hammock. |
Environ une demi-heure enlevez soigneusement le masque, lavage à l'eau froide. | About half an hour carefully remove the mask, washing with cold water. |
Dans la barre d'outils enlevez les boutons Open et Save. | In the tool bar remove the Open and Save icon buttons. |
Marquez le centre des trous de fixation et enlevez le gabarit. | Mark the center of the mounting holes and remove the template. |
Dévissez le pivot supérieur et enlevez l’entretoise 2. | Unscrew the upper pin and remove the spacer 2. |
Mais je veux que vous les enlevez très, très attentivement. | But I need you to take them off very, very carefully. |
Si c'est trop bas, enlevez une rondelle d'engrenage. | If it is too low remove a click gear washer. |
Alors si vous leur enlevez ces éléments, ils deviennent impuissants. | So if you take these elements away from them they become powerless. |
Et dans les années suivantes, enlevez simplement les pousses endommagées ou improductives. | And in the following years, simply remove damaged or unproductive shoots. |
Alors enlevez ces chaises et on en reparlera. | Well, get these chairs off and we'll talk about it. |
D'abord, enlevez la poutre de votre propre oeil. | First, take the log out of your own eye. |
Le premier pic vous enlevez, vous gagnez 1000 points. | The first peak you clear earns you 1000 points. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!