enlever

Je sais ce que tu es, alors enlève tes vêtements.
I know what you are, so take off your clothes.
Je sais que le pardon enlève les liens du péché.
I know that forgiveness takes away the bonds of sin.
Il enlève de l'aveuglement spirituel et nous donne Sa vue.
He removes spiritual blindness and gives us His sight.
Le rythme enlève également les blocages tels que fatigue et conflit.
Rhythm also eliminates the blockages such as fatigue and conflict.
Et enlève ton chapeau quand Je te parle !
And take your hat off when I talk to you!
Si tu veux, on enlève le garçon dans la rue.
If you like, we can get the boy in the street.
Je sais ce que tu es, alors enlève tes vêtements.
I know what you are. So, take off your clothes.
Parfois, le chirurgien enlève aussi des ganglions lymphatiques dans le cou.
Sometimes the surgeon also removes lymph nodes in the neck.
Il me donne confiance et enlève beaucoup de systèmes différents.
It gives me confidence and takes away a lot of different systems.
Quand je parle, il se lève et enlève son chapeau.
When I talk, he stands up and takes off his hat.
Sonic vibrant 40000 coups par minute, enlève les plaques et les taches.
Sonic vibrating 40000 strokes per minute, removes the plaques and stains.
Le bonus de la féminisation enlève une bonne dose de stress.
The bonus of feminization removes a great deal of stress.
L'huitième rocher enlève les effets désastreux de péchés.
The eighth rock removes the disastrous effects of sins.
C'est lui qui enlève tous les doutes et épure notre mental.
It is he who clears all doubts and purifies our minds.
Ouais, c'est la seule chose qui enlève mes nœuds.
Yeah, it's the only thing that gets my knots out.
Quand elle enlève son costume... ce n'est qu'une femme ordinaire.
When she takes off her costume... she's just an ordinary woman.
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
Children have everything, except what we take away from them.
Affligé, elle enlève le poignard de sa ceinture et se frappe.
Distraught, she takes the dagger from his belt and stabs herself.
Mais être avec les gens n’enlève pas la paix.
But being with people does not take away peace.
Cependant, le filtrage n’enlève pas toujours tous les organismes.
However, filtering does not always remove all the organisms.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay