enjamber
- Examples
Le célèbre pont Charles enjambe la rivière Vltava à Prague. | The famous Charles Bridge crosses the Vltava River in Prague. |
Tourner à droite sur le Pont Wilson (pont qui enjambe la Loire). | Make a right onto the Pont Wilson (bridge that crosses the Loire). |
Écoute, enjambe la fenêtre. Je viens te chercher. | Look, just climb out the window. I'll come get you. |
Le pont médiéval qui donne son nom au bourg enjambe l'Arga. | The mediaeval bridge that give the town its name crosses the river Arga. |
Il offre une vue imprenable du pont Nakabashi qui enjambe la rivière Miyagawa. | It offers the best view of Nakabashi Bridge over Miyagawa River. |
La chambre à coucher est sur le plancher supérieur et enjambe la largeur de la maison. | The bedroom is on the top floor and spans the width of the house. |
Le pont enjambe la Vltava et connecte ainsi la Vieille-Ville à Mala Strana. | Spanning the expansive Vltava River, the bridge connects the Old Town and Mala Strana. |
De là, vous pouvez encore marcher jusqu'au pont romain qui enjambe le torrent de Sant Jordi. | From here you can head to the Roman bridge that crosses Sant Jordi torrent. |
Tournez à droite au quatrième feu de circulation sur le Pont Wilson (pont qui enjambe la Loire). | Make a right at the forth light onto the Pont Wilson (bridge that crosses the Loire). |
Les visiteurs peuvent librement marcher ou faire du vélo sur cette vaste structure qui enjambe la baie de Sydney. | Visitors are free to walk or cycle across this vast structure that spans Sydney Harbour. |
La ville enjambe la Brisbane, et sa banlieue longe les rivages de la baie Moreton. | The city is centred along the Brisbane River, and its eastern suburbs line the shores of Moreton Bay. |
On peut voir le moulin à farine, la tuilerie ou un ancien pont qui enjambe le fleuve. | There we can see the flour mill, the tiles kiln and an ancient bridge built to overcome the river. |
Les gammes de montagne font partie de la Cordillère qui enjambe les Amériques d'Alaska à Tierra Del Fuego. | The mountain ranges are part of the cordillera which spans the Americas from Alaska to Tierra del Fuego. |
Le pont enjambe la rivière et a été inauguré le 10 décembre 2009. | The bridge is the work of Spanish designer Sanitago Calatrava and was opened on December 10th 2009. |
Vingt ans plus tard, le point de Mostar enjambe de nouveau la Neretva, reconstruit par l’UNESCO. | Twenty years later, the bridge in Mostar still spans the Neretva River, re-built after the war by UNESCO. |
Le Living Bridge, plus longue passerelle piétonne d'Irlande, enjambe le fleuve Shannon sur le campus de l'Université de Limerick. | The Living Bridge, Ireland's longest footbridge, spans the River Shannon at the University of Limerick campus. |
Rea Vaya, une ligne de bus rapide à Johannesbourg, a récemment inauguré le pont BRT qui enjambe l’autoroute M1. | Rea Vaya, a bus rapid transit system in Johannesburg recently inaugurated the BRT Bridge over the M1 highway. |
Tower Bridge enjambe la Tamise de la Tour de Londres au nord à Shad Thames sur la rive sud. | Tower Bridge crosses the Thames from the Tower of London in the north to Shad Thames on the South Bank. |
Les villages jumeaux de Treis et de Karden (800 habitants) se font face et sont réunis par un pont qui enjambe la Moselle. | The twin villages of Treis and Karden (800 inhabitants) lie opposite each other, joined by a bridge across the Moselle River. |
On les enjambe dans les entrées. On traverse la rue pour éviter d'entrer en contact avec l'un d'eux. | We step over them in doorways. We cross the street in order to avoid having to come into contact with one of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!