Quoi que vous fassiez, ne vous faites pas engrosser à 19 ans.
Whatever you do, don't get knocked up at 19.
Dis-moi que tu n'es pas allé engrosser une nana.
Just tell me you didn't go and get some girl pregnant.
Ouais, je devrais me faire engrosser tiens.
Yeah, well maybe I need to get knocked up.
Pourquoi je ne me fais pas engrosser a un arrêt de bus alors ?
Why don't I just get pregnant at a bus station?
Comment engrosser une religieuse ?
How do you get a nun pregnant?
C'est ce qui arrive quand votre fille se fait engrosser au milieu de la montaison du saumon.
That's what happens when your girl gets knocked up in the middle of a salmon run.
Moi qui étais prête... à me faire engrosser.
No, I don't— no, I don't know if I can forgive you
Allez, on va la faire engrosser.
Come on, let's get her pregnant.
Il a fallu que je me sois faite engrosser !
I had to get knocked up.
Qui s'est fait engrosser ?
Which friend got knocked up?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent