engrossed
- Examples
They are always engrossed in their work and are enthusiastic. | Ils sont toujours absorbés dans leur travail et sont enthousiastes. |
He was always engrossed in the contemplation of his soul. | Il a été toujours rédigé dans la contemplation de son âme. |
She, therefore, engrossed herself in the pursuit of the soul. | Elle s'est rédigée, donc, à la poursuite de l'âme. |
Unfortunately, she's engrossed in her scripture study. | Malheureusement, elle est plongée dans son étude des écritures. |
He was completely engrossed in the book. | Il était complètement absorbé par le livre. |
And I'm engrossed in this book. | Et je suis plongé dans ce livre. |
It was a time when Ehrenfest was deeply engrossed in research problems. | Il fut un temps où Ehrenfest est profondément absorbé par des problèmes de recherche. |
I have been too engrossed in my work, but we'll change all that. | J'étais trop absorbé par mon travail mais cela va changer. |
You are engrossed in your wealth. | Vous êtes enfermé dans votre richesse. |
Ah, you seem to be engrossed in your work as well. | Vous semblez également plongé dans votre travail. |
Unfortunately, she's engrossed in her scripture study. | mais elle est plongée dans l'étude des Saintes Écritures. |
Once I reached the venue of the ceremony, I was totally engrossed. | Une fois que je suis arrivée sur le lieu de la cérémonie, je fus totalement captivée. |
One day he was sitting in the fourth storey of his palace deeply engrossed in contemplation. | Un jour il s'asseyait dans le quatrième étage de son palais profondément rédigé dans la contemplation. |
You were supposed to keep the police engrossed. | La police ne devait pas être là ! |
I was too engrossed in my work to look at what was happening all around me. | J’étais trop impliqué dans mon travail pour regarder ce qui se passait autour de moi. |
How can you recognise those who are constantly engrossed in the Father and service? | A quoi peut-on reconnaître ceux qui sont constamment perdus dans l'amour du Père et le service ? |
It is really hard to keep track of time when you are so engrossed with your work. | Il est vraiment difficile de maintenir le moment où vous êtes ainsi rédigé avec votre travail. |
Have we, any time, forgotten taking food being engrossed in the study of spiritual literature? | Nous avons-, quand, oublié prenant la nourriture étant rédigée dans l'étude de la littérature spirituelle ? |
Children are often so engrossed in their play that they forget the world around them. | Les enfants sont tellement absorbés par le jeu qu'ils en oublient le monde qui les entoure. |
In your position, you shouldn't get so engrossed. | Tu ne dois pas te laisser faire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!