engraved

A part of the blade of this sabre is engraved.
Une partie de la lame de ce sabre est gravé.
After 3 km, continue on the trail (engraved stone).
Après 3 km, continuer sur le sentier (pierre gravée).
The sadness of being torn apart was engraved on my heart.
La tristesse d'être déchirée a été gravée sur mon cœur.
The map was drawn and engraved by cartographer John Rapkin.
Cette carte fut dessinée et gravée par le cartographe John Rapkin.
Each amphora has engraved her name on a metal plate.
Chaque amphore a son nom gravé sur une plaque de métal.
Every line upon their features was now sharply engraved.
Chaque ligne sur leurs dispositifs a été maintenant brusquement gravée.
Which glass types can be engraved with the Rayjet?
Quels types de verre peuvent être gravés avec le Rayjet ?
Top closure is twist-lock with the label engraved on the metal.
Haut de fermeture est twist-lock avec l'étiquette gravée sur le métal.
These places are now engraved in our hearts.
Ces lieux sont à présent gravés dans notre cœur.
Also the back of the mechanism is finely engraved.
Aussi le retour du mécanisme est finement gravé.
The nominal capacity is indelibly engraved on each bottle.
La capacité nominale est gravée de manière indélébile sur chaque flacon.
This show of goodness remained engraved in my memory.
Ce trait de bonté resta gravé dans ma mémoire.
But because it is engraved in our heart.
Mais parce que c’est gravé dans notre cœur.
The WÜSTHOF logo is discreetly engraved on one of the sides.
Le logo WÜSTHOF est incrusté discrètement sur l’un des côtés.
It is printed on the sticker and also engraved onto the token.
Il est imprimé sur l’autocollant et également gravé sur le token.
Pendant is engraved with a prayer for healing.
Le pendentif est gravé d'une prière pour la guérison.
One of the hearts would be engraved with the text you want.
Un des coeurs serait gravé avec le texte que vous voulez.
They are usually made of silver and engraved with two hearts combined.
Elles sont généralement composées d’argent et gravées avec deux cœurs entrelacés.
It's only the date and time engraved on the invitation, buddy.
C'est seulement la date et l'heure marquées sur l'invitation, mon pote.
My name's engraved on the back of the seat.
Mon nom est gravé sur l'arrière du siège.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief