englober

L'empire serait une organisation politique englobant dix royaumes distincts.
The empire would be a political organization encompassing ten separate kingdoms.
C'est un océan de richesses inépuisable, englobant toutes choses.
It is an ocean inexhaustible in riches, comprehending all things.
Je choisi l'intercession parce que il est plus englobant.
I chose the intercession because it is more encompassing.
C’est un océan de richesses inépuisables, englobant toutes choses.
It is an ocean inexhaustible in riches, comprehending all things.
description technique englobant toutes les caractéristiques principales et secondaires, et
A technical description comprising all principal and secondary characteristics, and
Description technique englobant toutes les caractéristiques principales et secondaires, et
A technical description comprising all principal and secondary characteristics, and
La vérité est bien plus profonde, englobant tout.
The truth is much more profound and all encompassing.
De cette manière, l’objet masculin englouti devient un objet englobant.
As such, the engulfed male object becomes an encompassing object.
Il est une grande qualité, un stéroïde naturel englobant les qualités réelles de Dianabol.
It is a high quality, natural steroid encompassing the real qualities of Dianabol.
Synonyme.net vous offre un service intégral englobant tous les aspects de l'interprétation.
Synonyme.net offers you a comprehensive service that covers all the areas of interpreting.
La pathogénicité englobant la génotoxicité et l’allergénicité, le MGM doit donc être :
Since pathogenicity includes both toxigenicity and allergenicity, the GMM should therefore be:
La baie de Sligo possède une riche histoire de culture d'huîtres englobant deux siècles.
Sligo Bay has a rich oyster cultivation legacy spanning two centuries.
Ils opèrent maintenant comme un corps unique englobant les deux ordres et comptant 10.992 membres.
They now function as a single corps, embracing both orders and numbering 10,992.
C'était complètement englobant et chaleureux.
It was all encompassing and warm.
Deux infrastructures distinctes, englobant les routes, l’eau et l’électricité.
There are two separate infrastructures there as well, including roads, electricity and water.
Les deux types d'histoire sont des récits de la création englobant tous les peuples et les cultures.
Both types of history are creation stories encompassing all peoples and cultures.
Mon propre travail s'emploie à rendre la philanthropie plus efficace et le capitalisme, plus englobant.
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
Sa vision va au-delà de la mode, englobant le mobilier, la bijouterie et la fourrure.
His vision stretches beyond fashion to include furniture, jewelry, and fur.
Sa vision va au-delà du vêtement, englobant le mobilier, la bijouterie et la fourrure.
His vision stretches beyond fashion to include furniture, jewelry, and fur.
Vous pouvez également exporter toute la catégorie de modèles en englobant tous les modèles de rapport.
You can also export whole template category including all its report templates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scavenger hunt