Englishman

Did you get a load of that englishman with the single cheater?
T'as pas vu cet angliche avec le monocle ?
A frenchman, a englishman and a spaniard on the wedding of the prince.
Un Français, un Anglais et un Espagnol vont... Pas aujourd'hui.
An Englishman may be many things, but never discourteous.
Un Anglais peut être bien des choses, mais jamais discourtois.
You took a bullet that was bound for this Englishman?
Vous avez pris une balle destinée à cet Anglais ?
The hotel is run by a Dutchman and an Englishman.
L’auberge est tenue par un Néerlandais et un Anglais.
I think our Englishman has a good idea.
Je crois que notre Anglais a une bonne idée.
An unknown Englishman was in your office the other day.
Un Anglais inconnu se trouvait l'autre jour dans votre bureau.
And let the Englishman reign for the rest of his life?
Et laisser l'Anglais régner pour le restant de ses jours ?
And let the Englishman reign for the rest of his life?
Et l'Anglais régnerait le reste de sa vie ?
Your Englishman is more handsome when he's dressed.
Ton Anglais, il est plus beau quand il est habillé.
He's an Englishman workin' in cooperation with our boys.
C'est un Anglais qui travaille en coopération avec nos gars--
There are some places which, to an Englishman, are sacred.
Il y a des endroits, qui pour un Anglais, sont sacrés.
You mean like a... Englishman and his umbrella?
Vous voulez dire comme ... un Anglais avec son parapluie ?
He's an Englishman, a colonel in the army.
C'est un Anglais, un colonel dans l'armée.
He and this Englishman I don't even know!
Lui et cet Anglais que je connais même pas !
An exuberant garden and Palace, built by the millionaire Englishman Francis Cook.
Un jardin exubérant et palais, construit par le millionnaire anglais Francis Cook.
His daughter is getting married to an Englishman.
Sa fille va se marier avec un Anglais.
He's gone to get the Englishman and everything.
Il est allé chercher l'Anglais et tout ça.
Is this where you said the Englishman was hiding?
C'est là que vous disiez que l'anglais était caché ?
It's a small part, but we're looking for an Englishman to play it.
Lt'sa petite partie, mais nous cherchons un Anglais à jouer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict