Je pense qu'il est venu ici pour enfumer sa douleur et lancer des menaces.
I guess he came here to smoke the pain away and make threats.
Te laisse pas enfumer.
Don't let him fob you off.
Te laisse pas enfumer.
Don't you let him deceive you, girl.
Te laisse pas enfumer.
Don't let her get to you.
Si toutefois on peut vous enfumer.
If you were wearing a skirt.
Accepte le fric de n'importe qui, tu te feras enfumer comme moi.
You take money from the wrong dudes, and you'll get smoked as bad as I did.
Tandis que la plupart des responsables se tortillent sur leurs fauteuils, d'autres essaient de les enfumer et de piétiner leurs droits.
While most leaders are squirming on their seats over it, others are trying to smoke them out and stamping on their rights.
On s'est fait enfumer.
We were set up.
Je voulais voir si la tente à enfumer avait par hasard pu accomplir sa mission avant de s'embraser.
I wanted to see if the fuming tent had a chance to do its job before it went up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted