enfoncer

Tu sais quoi, juste enfonces la porte.
You know what, just take down the door.
Si ton nez saigne, c'est que tu enfonces ton doigt trop loin.
If your nose starts bleeding, it means you're picking it too much.
Si tu nous enfonces, on t'entraînera dans notre chute.
You take us down, and you will go with us...
Tu enfonces Robin ? - Maman...
Are you trying to get Robin into trouble?
Tu enfonces Robin ?
Are you trying to get Robin into trouble?
-Les dépressifs, plus tu essaies de les convaincre que ça va, plus tu les enfonces.
Besides, when you try to talk to a depressed, you often make things worse.
Les semis restants sont entourés de terre et enfoncés délicatement.
The remaining seedlings are surrounded by soil and pressed in gently.
Enfoncés dans leur traumatisme, ils sont incapables de voir la nouveauté.
Stuck in their trauma, they are unable to see what is new.
Les pieux sont enfoncés dans le sol par une pompe hydraulique puissant.
The piles are pressed into the ground by a powerful hydraulic pump.
Le toit et un côté sont enfoncés.
The top and one side are crushed.
Psychologiquement, des habitants des villes modernes sont constamment enfoncés par la monotonie de l'environnement.
Psychologically, inhabitants of modern cities are constantly depressed by monotony of environment.
Nous sommes enfoncés dans une misère extrême.
We are soaked in misery that has reached the extreme.
Ils sont trop enfoncés dans les bois.
They're too far back in the trees.
Et nous, combien de trucs on nous a enfoncés ?
So many things have been implanted into all of our minds.
C'est pareil avec les riches qui se sont enfoncés avec leur charge.
It is the same with the rich people who have sunk down under their loads.
On s'est enfoncés dans la forêt.
I took them deeper in the woods.
Les piquets en acier doivent être enfoncés un peu plus profondément que les piquets en bois.
Steel posts must be set a bit deeper than wooden posts.
Et la plupart du temps ils sont enfoncés bien trop profond dans la noirceur.
Also, they are in most cases far too deep involved in darkness.
Maintenez le bouton de réduction du volume et le bouton d’alimentation enfoncés pendant 10 secondes.
Hold down the volume down button and the power button for 10 seconds.
Nous nous sommes enfoncés de plus en plus, jusqu'à la hauteur de la poitrine de Dereck.
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay