enfold
- Examples
The interior light of the Holy Spirit enfolds their persons. | La lumière intérieure de l'Esprit Saint enveloppe leurs personnes. |
The presence of the Eternal Creator surrounds and enfolds all His children. | La présence du Créateur Éternel entoure et enveloppe tous Ses enfants. |
The serenity of this space enfolds you as soon as you enter. | La sérénité de cet espace vous entoure dès que vous entrez. |
Then you get a sense of the Sphere, which enfolds the entire universe. | Puis vous prenez conscience de la Sphère qui se déploie dans tout l’univers. |
Love enfolds all within itself. | L'amour enveloppe tout dans lui-même. |
The lush vegetation that enfolds the resorts Iskandria Spa will enable you to be reborn within the harmonious power of nature. | La végétation qui enveloppe le Spa Iskandria vous permettra de renaître au milieu de l'harmonieuse puissance de la nature. |
In this event, we see what is intolerable about an era and at the same time the new possibilities for living that it enfolds. | Dans l’événement, on voit à la fois l’intolérable d’une époque et les nouvelles possibilités de vie qu’elle enveloppe. |
The Holy Spirit stoops down to us and enfolds us in his communion in which are found all the grace and the love. | Le Saint-Esprit s'abaisse jusqu'à nous et nous entoure de Sa communion, dans laquelle se trouvent toute la grâce et l'amour. |
The grace that the Father gives us in his Only-begotten Son is therefore the manifestation of his love that enfolds and transforms us. | La grâce que le Père nous donne dans le Fils unique est donc la manifestation de son amour qui nous entoure et nous transforme. |
This video will show you the charm that enfolds within The Hotel Servigroup Montíboli and will give you a taste of the sensations you can experience within its facilities. | Avec cette vidéo, l'hôtel Servigroup Montíboli vous présente les charmes de son cadre et vous permet d'imaginer les sensations et expériences que peuvent vous offrir ses installations. |
In this night, as the spirit of darkness enfolds the world, there takes place anew the event which always amazes and surprises us: the people who walk see a great light. | Et en cette nuit, tandis que l’esprit des ténèbres enveloppe le monde, se renouvelle l’évènement qui nous émerveille toujours et nous surprend : le peuple en marche voit une grande lumière. |
It is also in this way that there is formed the definite, historical milieu which enfolds the man oœ every nation and age and from which he draws the values which permit him to promote civilization. | De même, par là se constitue un milieu déterminé et historique dans lequel tout homme est inséré, quels que soient sa nation ou son siècle, et d’où il tire les valeurs qui lui permettront de promouvoir la civilisation. |
Dear one, our presence always surrounds and enfolds you at all times. | Chère petite, notre présence t’entoure toujours et t’enveloppe à tout moment. |
Love enfolds all within itself. | L'Amour renferme tout en soi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!