enfin
- Examples
Princesse Amy a enfin trouvé l'amour de sa vie ! | Princess Amy has finally found the love of her life! |
Après une série de malheurs, les insulaires sont enfin heureux. | After a series of misfortunes, the islanders are finally happy. |
Cela unit les deux maisons enfin sous la dynastie Tudor. | This unites the two houses finally under the Tudor dynasty. |
Après toutes ces années, mon petit frère est enfin ici. | After all these years, my little brother is finally here. |
Betty a chassé ses rêves et devenir un journaliste enfin ! | Betty has chased her dreams and become a reporter finally! |
Permettez-moi enfin de remercier M. Leinen pour son rapport. | Allow me finally to thank Mr Leinen for his report. |
Et enfin, il est possible de réclamer des prix par courrier. | And finally, it is possible to claim prizes by mail. |
Nous avons enfin obtenu un billet directement à Panama City. | We finally got a ticket directly to Panama City. |
J'ai enfin trouvé un lieu où nous pouvons être seuls. | I finally found a place where we can be alone. |
Quand Celie rencontre Shug Avery, elle découvre enfin le vrai bonheur. | When Celie meets Shug Avery, she finally discovers true happiness. |
Et enfin, vous pouvez toujours trouver un jeu en ligne. | And lastly, you can constantly find an online game. |
Et enfin, rappelez-vous que votre vie - c'est votre vie. | And finally, remember that your life - it's your life. |
Entre chants et danses, la procession arrive enfin à Jérusalem. | Amidst songs and dances, the procession finally arrives in Jerusalem. |
Et enfin, notre ingrédient secret ultime est notre personnel ! | And finally, our ultimate secret ingredient is our staff! |
Et enfin le choix de desserts sont fait maison ! | And finally the choice of desserts are all homemade! |
Oui, comme prévu, enfin Lady Gaga sera à Barcelone. | Yes, as expected, finally Lady Gaga will be in Barcelona. |
Par conséquent, vous pouvez enfin le renvoyer avec votre main. | Therefore, you can finally throw it back with your hand. |
Plusieurs jours plus tard, Nizouki et Hanasia étaient enfin seuls. | Several days later, Nizucchi and Hanasia were alone at last. |
Après 18 années, elle a enfin trouvé un semblant de paix. | After 18 years, she has finally found some semblance of peace. |
Et enfin, quels sont vos projets pour l'avenir ? | And finally, what are your plans for the future? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
