enfin

Princesse Amy a enfin trouvé l'amour de sa vie !
Princess Amy has finally found the love of her life!
Après une série de malheurs, les insulaires sont enfin heureux.
After a series of misfortunes, the islanders are finally happy.
Cela unit les deux maisons enfin sous la dynastie Tudor.
This unites the two houses finally under the Tudor dynasty.
Après toutes ces années, mon petit frère est enfin ici.
After all these years, my little brother is finally here.
Betty a chassé ses rêves et devenir un journaliste enfin !
Betty has chased her dreams and become a reporter finally!
Permettez-moi enfin de remercier M. Leinen pour son rapport.
Allow me finally to thank Mr Leinen for his report.
Et enfin, il est possible de réclamer des prix par courrier.
And finally, it is possible to claim prizes by mail.
Nous avons enfin obtenu un billet directement à Panama City.
We finally got a ticket directly to Panama City.
J'ai enfin trouvé un lieu où nous pouvons être seuls.
I finally found a place where we can be alone.
Quand Celie rencontre Shug Avery, elle découvre enfin le vrai bonheur.
When Celie meets Shug Avery, she finally discovers true happiness.
Et enfin, vous pouvez toujours trouver un jeu en ligne.
And lastly, you can constantly find an online game.
Et enfin, rappelez-vous que votre vie - c'est votre vie.
And finally, remember that your life - it's your life.
Entre chants et danses, la procession arrive enfin à Jérusalem.
Amidst songs and dances, the procession finally arrives in Jerusalem.
Et enfin, notre ingrédient secret ultime est notre personnel !
And finally, our ultimate secret ingredient is our staff!
Et enfin le choix de desserts sont fait maison !
And finally the choice of desserts are all homemade!
Oui, comme prévu, enfin Lady Gaga sera à Barcelone.
Yes, as expected, finally Lady Gaga will be in Barcelona.
Par conséquent, vous pouvez enfin le renvoyer avec votre main.
Therefore, you can finally throw it back with your hand.
Plusieurs jours plus tard, Nizouki et Hanasia étaient enfin seuls.
Several days later, Nizucchi and Hanasia were alone at last.
Après 18 années, elle a enfin trouvé un semblant de paix.
After 18 years, she has finally found some semblance of peace.
Et enfin, quels sont vos projets pour l'avenir ?
And finally, what are your plans for the future?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace